Ejemplos del uso de "plump rye" en inglés

<>
Every day grandfather and grandmother gave the kitten plenty of milk and soon the kitten grew nice and plump. Бабушка с дедушкой каждый день вдоволь поили котёнка молоком, и вскоре котёнок раздобрел.
Acreage for winter wheat and triticale has been increased, rye remained at the previous level. Увеличены площади под озимую пшеницу и тритикале, рожь осталась на прежнем уровне.
Dolly the sheep - although still going strong five years after her birth, and the mother of six (all conceived the old-fashioned way) - has always been plump. Овца Долли, пребывающая в добром здравии в свои пять лет и будучи матерью шестерых ягнят (зачатых, однако, старомодным образом), всегда страдала излишним весом.
kvass (non-alcoholic rye beer) квас
Your cheeks are so plump. Щечки такие пухлые.
rye bread ржаной хлеб
With the blade of her fork she presses down, punctures, gashes, saws, seesaws, slices into a plump, glistening pasta packet, then scoops and carries half to her mouth. Острия её вилки давят, прокалывают, надрезают, рассекают, делят на части пухлую жирную массу пасты, затем подхватывают порцию, и переправляют в рот.
She left the children with the neighbours, caught a bus to Rye. Она оставила детей у соседей и села в автобус на Рай.
Do you think I'm plump? Думаешь, я пухлый?
I like rye bread. Я люблю ржаной хлеб.
And a dozen plump children, I imagine. И дюжина пухлых детишек.
I only wants 10 rye breads. Я только попросил 10 ржаных хлебов.
Well, that's a plump, juicy all-beef burn. Ох, какой пухлый, сочный, мясной подкол.
I don't know, Catcher in the Rye? Не знаю, "Над пропастью во ржи"?
Such soft and delectable hair, plump little fingers. Такие мягкие, шелковистые волосы, пухленькие пальчики.
Also a word to the wise, you might like to keep your strength about you with that one cos her sweet little mouth could suck a melon through a rye stalk. И еще пару слов о мудрости, тебе лучше скрывать свои намерения относительно вас двоих, потому что ее сладкий маленький ротик может высосать дыню через соломинку.
His lips are plump like boiled hot dogs. Его губы пухлые как хот-доги.
I can also talk about "Catcher in the Rye," But not for as long. Я еще могу говорить о книге "Над пропастью во ржи", но не так долго.
He's a plump bird who prefers the shelter of a hole Он пухлая птица, которая предпочитает прятаться в дырах
That's what they said about "The catcher in the rye" Точно так же сказали про "Над пропастью во ржи"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.