Ejemplos del uso de "plunder" en inglés con traducción "расхищать"
Traducciones:
todos91
разграблять46
грабеж9
грабить6
расхищать6
ограбить2
разворовывать1
расхищение1
расхищаться1
otras traducciones19
In a similar manner, non-state actors often plunder these same resources or engage in illegal and destabilizing activities, such as trafficking narcotics, weapons or precious minerals.
Аналогичным образом негосударственные субъекты нередко расхищают эти же ресурсы или вовлекаются в незаконную и дестабилизирующую деятельность, например торговлю наркотиками, оружием или ценными полезными ископаемыми.
For the past five years, the only engine of economic growth in Bosnia and Herzegovina has been international assistance, while nationalist parties have been able to plunder State assets.
В течение последних пяти лет единственным двигателем экономического роста в Боснии и Герцеговине являлась международная помощь, в то время как националистические партии расхищали государственные средства.
It is distressing that the Abkhaz separatist leadership, for the purpose of personal enrichment, continues to break up and plunder industrial and agricultural complexes and vend them for a pittance outside Georgia.
Вызывает тревогу то обстоятельство, что руководство абхазского сепаратистского режима с целью личной наживы продолжает разрушать и расхищать предприятия аграрно-промышленного комплекса и распродавать их за бесценок за пределами Грузии.
These steps are key to ensuring that public funds are safe from plunder and misuse while at the same time placing accountability at the core of utilization of public funds to ensure service delivery.
Эти шаги имеют важное значение для предотвращения расхищения и неправомерного использования государственных средств и обеспечения в то же время обязательной подотчетности за их использование в целях гарантирования предоставления соответствующих услуг;
In addition, some property belonging to citizens was plundered.
Кроме того, была расхищена часть имущества, принадлежавшего гражданскому населению.
The Summit also recommends that States should establish appropriate and efficient legal and administrative mechanisms and methods that would allow for assets plundered through corruption and confiscated in one country to be repatriated, in accordance with the requirements established by the United Nations Convention against Corruption.
Саммит также рекомендует государствам создать соответствующие эффективные правовые и административные механизмы и разработать методы, позволяющие осуществить возвращение активов, расхищенных в результате коррупции и конфискованных в другой стране, в соответствии с требованиями, закрепленными в Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad