Ejemplos del uso de "points of contact" en inglés
Keep three points of contact on the rope at all times.
Сохраняйте три точки соприкосновения с сеткой.
Just make sure you keep three points of contact on the rope.
И всё время сохраняйте три точки соприкосновения с сеткой.
For this reason, there should be two points of contact during a catastrophe.
По этой причине во время катастрофы должны существовать две точки соприкосновения.
On account of import/export ties and transit business, he emphasized that the gas industries in a so-called WEUR already had many points of contact and long-standing experience with mutually beneficial cooperation.
Говоря об экспортно-импортных связях и транзитном бизнесе, он подчеркнул, что газовая промышленность в странах так называемой " Большой Европы " уже имеет много точек соприкосновения и длительный опыт взаимовыгодного сотрудничества.
Now, five years after the negotiating process and the subsequent phase of post-conflict reconstruction, many regard the experience of achieving peace in Tajikistan as unique, both in terms of the ability of the sides to find points of contact on the most complex issues and their determination to put the agreements reached into practice, and as regards the success of the United Nations peacekeeping operation.
Сейчас, по прошествии пяти лет после переговорного процесса и дальнейшего этапа постконфликтного восстановления, многие рассматривают опыт достижения мира в Таджикистане как уникальный и с точки зрения способности сторон найти точки соприкосновения по сложнейшим проблемам и их решимости претворить в жизнь достигнутые договоренности, так и в плане успеха миротворческой операции Организации Объединенных Наций.
of tyres near their point of contact with the ground, and of connections for tyre-pressure gauges;
шинами вблизи от точки их соприкосновения с землей и подсоединений указателей давления в шинах;
The end goal is timely and accurate delivery of the alert from the mission control centre to the appropriate SAR point of contact.
Конечной целью является своевременная и точная доставка аварийных данных из координационного центра системы в соответствующую точку контакта для ПС.
Tyres, near their point of contact with the ground and connections of tyre-pressure indicators gauges;- to align it with Regulation No. 26 on " Exterior projection " (hereafter Regulation No. 26)
шины вблизи от точек их соприкосновения с землей и соединительные детали индикаторов указателей давления в шинах;- в порядке согласования с Правилами № 26 " Наружные выступы " (далее Правила № 26)
" Vehicle width " means the distance between two planes parallel to the longitudinal median plane (of the vehicle) and touching the vehicle on either side of the said plane but excluding the rear-view mirrors, side marker lamps, tyre pressure indicators, direction indicator lamps, position lamps, flexible mud-guards and the deflected part of the tyre side-walls immediately above the point of contact with the ground;
" ширина транспортного средства " означает расстояние между двумя плоскостями, параллельными продольной центральной плоскости (транспортного средства) и касающимися транспортного средства по обеим сторонам от вышеупомянутой плоскости, исключая при этом зеркала заднего вида, боковые габаритные фонари, указатели давления в шинах, указатели поворота, габаритные фонари, эластичные брызговики и деформируемую часть боковин шины, расположенную непосредственно над точкой контакта с дорогой;
In the A (Starting point) and B (Destination) boxes, start typing an address, city, business name, or the name of a contact.
В полях A (начальная точка) и B (пункт назначения) начните вводить адрес, город, название компании или имя контакта.
International cooperation on sharing information (national points of contact).
международное сотрудничество в обмене информацией (национальные контактные центры).
To date, 139 States had supplied points of contact information.
К настоящему моменту информацию о контактных центрах представили 139 государств.
It keeps it decentralised but means more points of contact.
Она держится не в центре, но это значит множество линий связи.
Their points of contact are competent in the application of the Convention;
компетентность сотрудников своих пунктов связи в вопросах применения Конвенции;
Most reporting Parties informed that their points of contact were operational at all times.
Большинство стран сообщили в своих отчетах, что их пункты связи действуют непрерывно в любое время.
He taught us to always use 3 points of contact when climbing a cliff.
Он научил нас всегда использовать 3 точки опоры при подъеме на скалы.
Personnel working at the points of contact are particularly invited and encouraged to attend.
Особо к участию в них приглашается и призывается персонал, работающий в пунктах связи.
Many of them reported on opening or strengthening information offices and establishing points of contact.
Многие из них сообщили об открытии или укреплении информационных служб и создании контактных пунктов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad