Ejemplos del uso de "poisonings" en inglés

<>
Alcohol poisonings will likely actually rise rather than fall. В результате число случаев отравления суррогатами скорее вырастет, чем снизится».
The main causes of death in the period 1992-1999 were malignant neoplasms, injuries and poisonings, and diseases of the circulatory system. Основными причинами смерти в период 1992-1999 годов являлись злокачественные опухоли, травмы и отравления, а также сердечно-сосудистые заболевания.
Encouragingly, external causes of mortality have continued to decline even faster than other causes: suicide, murder, and alcohol poisonings are down by 5%, 10%, and 18% respectively. Оптимизм вызывает то, что внешние причины смертности продолжали сокращаться даже быстрее прочих причин: количество смертей от самоубийств, убийств и алкогольного отравления снизилось на 5, 10 и 18 процентов соответственно.
In Nigeria, for example, the National Agency for Food and Drug Administration and Control (NAFDAC) banned 30 agrochemicals (pesticides and fertilizers) in 2008, after a number of deaths and poisonings. Например, в 2008 году, после нескольких случаев отравления и гибели людей, нигерийское Национальное агентство по управлению и контролю качества продовольствия и медикаментов (NAFDAC) запретило 30 агрохимикатов (пестицидов и удобрений).
Malign neoplasm were causes of death in 17.5 per cent of cases, injuries and poisonings, 3.2 per cent, and diseases of the digestive system 2.7 per cent. Злокачественные новообразования были причиной смертности в 17,5 % случаев, травмы и отравления- в 3,2 % случаев и болезни пищеварительной системы- в 2,7 % случаев.
In this connection, the International Programme has prepared a related project plan with the objective of collecting harmonized human data on pesticide poisonings, with a view to establishing the global burden of disease and dysfunction attributable to this cause. В этой связи Международная программа подготовила связанный с этим вопросом план проекта в целях сбора согласованных данных о случаях отравления людей пестицидами, с тем чтобы определить глобальные масштабы распространения обусловленных этим заболеваний и дисфункций.
Colouration indicates carbon monoxide poisoning. Цвет кожи указывает на отравление угарным газом.
That's for belladonna poisoning. Это лекарство от отравления белладонной.
Could it be strychnine poisoning? Это может быть отравление стрихнином?
She died of atropine poisoning. Она умерла от отравления атропином.
It was Prussic acid poisoning. Это было отравление синильной кислотой.
Well, you have aconite poisoning. У тебя отравление аконитом.
Strychnine poisoning, to be exact. Отравления стрихнином, если точнее.
Food poisoning at a zombie run? Отравление на забеге с зомби?
She has carbon monoxide poisoning, too? У неё тоже отравление угарным газом?
The heat stroke, dehydration, alcohol poisoning? Солнечный удар, обезвоживание, алкогольное отравление?
Can you die from chlorine poisoning? От отравления хлоркой можно умереть?
It's not C. O poisoning. Это не отравление угарным газом.
Can that give you food poisoning? А это может привести к отравлению?
Can lead poisoning cause visual agnosia? Отравление свинцом может вызвать зрительную агнозию?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.