Ejemplos del uso de "polarity bit" en inglés

<>
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
This is a great example of the polarity principle of technical analysis, or the idea that previous resistance levels, once broken, become future support levels. Это хороший пример принципа полярности технического анализа, или идеи того, что предыдущие уровни сопротивления, однажды прорванные, становятся будущими уровнями поддержки.
This shirt is a little bit loose. Рубашка чуть великовата.
Underlying the national vs global polarity sits a contradiction at the heart of conservatism that no one has yet addressed. Противопоставление национальной полярности глобальной полярности закладывает противоречие в самом сердце консерватизма, к которому еще никто не обращался.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
Then reverse the polarity! Тогда инвертируй полярность!
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
Yes, I'll dismantle the circuitry, reverse the polarity and convert to a low-power receiver transmitter with a positive feedback. Да, я разберу схему, инвертирую полярность, и превращу в маломощный приемопередатчик с положительной обратной связью.
I'm not a bit interested in chemistry. Меня ни капли не интересует химия.
To remain in this universe, the creature would have to reverse its polarity. Чтобы остаться в этой вселенной, существо должно поменять свою полярность.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
It was a simple matter of adjusting the polarity on the main condenser terminals. А дальше просто отрегулировать полярность на клеммах главных конденсаторов.
He doesn't care a bit about me. Тебе на меня совсем наплевать.
Can you reverse the magnetic polarity? Ты можешь изменить магнитные полюса?
She liked men, if truth were told, a tiny wee bit more than women. Сказать по правде, мужчины ей нравились самую капельку больше, чем женщины.
Maybe we can alter the array to reverse the polarity of the vortex. Возможно, мы сумеем изменить масштаб и полярность воронки.
I'll stay here for a bit. Я пробуду здесь недолго.
If we recalibrate it, we can reverse the polarity and change the directional flow of the shipping lane so that it will send rather than receive. Если мы перекалибруем его, то сможем обратить полярность, и сменить направление транспортного потока так, чтобы он отправлял, а не получал.
He knows it, and he doesn't care a bit. Он знает это и его это нисколько не заботит.
Reroute main power to the deflector and set the polarity to the frequency I'm inputting. Перенаправить основное питание на дефлектор и установить полярность на частоту, которую я ввожу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.