Ejemplos del uso de "police force" en inglés

<>
That means your police force wasn't working. Это означает, что полиция не работала.
Can we have a student secret-police force? У нас может быть ученическая тайная полиция?
a purge of corrupt Mubarak allies from the police force; чистка коррумпированных союзников Мубарака в полиции;
Who runs the privatized police force that investigated the case? У кого есть частная полиция, которая расследовала дело?
Now it's attracted a less friendly guest: Sweden's police force. Но сейчас на нее обратил внимание менее дружелюбный гость – шведская полиция.
In addition, you receive as a gift a watch from the police force. В дополнение, ты получаешь в подарок часы от полиции.
He was an officer in the security department of the National Police Force. Бьюрман был социальным работником в Департаменте Национальной полиции.
He had served as a colonel in the Palestinian civilian police force in Nablus. Он проходил службу в звании полковника в палестинской гражданской полиции в Наблусе.
It may also mean supplying equipment to an undermanned and under-equipped police force. Это также могло бы означать снабжение снаряжением и оборудованием недоукомплектованной и плохо снаряженной полиции.
In addition, 806 officers and ordinary police women were recruited to the women's police force. Кроме того, женская полиция была укомплектована 806 офицерами и рядовыми сотрудниками полиции женского пола.
Second, with rare exceptions, there is no international police force that can assist a defending nation. Во-вторых, за редким исключением не существует никакой международной полиции, которая может помочь обороняющейся стране.
Personnel costs for the air force, the army and the national police force are administered centrally. d Расходы на личный состав военно-воздушных сил, сухопутных войск и национальной полиции объединены.
In addition, some cantons allow foreign nationals holding a residence permit to join their police force. Кроме того, некоторые кантоны допускают возможность приема в ряды полиции иностранных граждан, имеющих вид на жительство.
It’s a city unto itself, with a police force, a Dunkin’ Donuts, and a Starbucks. Комплекс сам по себе — это целый город со своей полицией и кофейнями Dunkin’ Donuts и Starbucks.
In these conditions, a strong judicial system and police force do not always suffice to contain corruption. В этих условиях для обуздания коррупции не всегда достаточно иметь сильную судебную систему и полицию.
Act of 31 May 1999 establishing a grand ducal police force and a general police inspection department Закон от 31 мая 1999 года о создании полицейского корпуса Великого Герцогства и Генеральной инспекции полиции.
He's making himself into a target, drawing Lynch's fire from the police force in general. Превращает себя в мишень, отвлекает огонь от полиции в целом на себя лично.
The police force are taking every possible precaution urging everyone not to take matters into their own hands. Полиция делает все возможное, и просит людей не брать все в свои руки.
The incorporation of trained female police officers in the police force facilitates access to justice for women and children. Включение подготовленных полицейских-женщин в состав подразделений полиции делает систему правосудия более доступной для женщин и детей.
The EU will effectively "manage" Kosovo's independence through the deployment of a large police force and civilian administration. ЕС будет эффективно "управлять" независимостью Косово посредством содержания большого контингента полиции и гражданской администрации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.