Ejemplos del uso de "populating" en inglés

<>
Why isn't my Custom Audience populating in Audience Insights? Почему моя индивидуально настроенная аудитория не отображается в Статистике аудитории?
For proof of artificial intelligent “life,” consider the “virtual assistants” populating smart phones, beginning – but just beginning – with Apple’s Siri. Для подтверждения существования искусственной разумной «жизни» вспомните «виртуальных помощников», загруженных в смартфоны, начиная – но только начиная – с Siri от Apple.
If no RSS feed errors are reported, ensure that your articles are populating the Instant Articles library associated with your Facebook Page. Если ошибок ленты RSS не обнаружено, убедитесь, что статьи передаются в библиотеку моментальных статей, связанную с вашей Страницей Facebook.
Your Custom Audience may not be populating in Audience Insights because you don't have enough people in your Custom Audience for us to match to people using our profile info. Ваша индивидуально настроенная аудитория может не отображаться в Статистике аудитории, поскольку у вас недостаточно людей в индивидуально настроенной аудитории, чтобы мы могли выполнить сопоставление, используя нашу информацию профиля.
And, of course, there are more mundane but crucial uses of artificial intelligence everywhere, from managing the electronics and lighting in our homes to populating "smart grids" for water and electricity, helping monitor these and other systems to reduce waste. И, конечно, повсюду существуют более приземленные, но важные сферы применения искусственного интеллекта, от управления электроникой и освещением в наших домах, до "умных сетей" для воды и электричества, помогающих отслеживать те или иные системы, чтобы снизить потери.
The focus is on populating a comprehensive, global, selective but non-discriminatory, multi-sectoral network and the outputs include terms of reference for providers and users, lists of user groups, providers and experts, indicating their expertise, user profiles and provider profiles. Особое внимание уделяется загрузке всеобъемлющей, глобальной, селективной, но не дискриминационной, многосекторальной сети, а на выходе будут получены круг ведения для провайдеров и пользователей, перечни групп пользователей, провайдеров и экспертов с указанием их областей компетенции, параметры пользователей и параметры провайдеров.
Increase the Institute's outreach by continuing to expand and enhance the functioning of the Gender Awareness Information and Networking System (GAINS) including further populating its global community of national focal points, regional nodes, research and training institutions and information and communication technologies specialists; расширение информационно-пропагандистской работы Института путем дальнейшего расширения и укрепления функционирования Информационно-сетевой системы для повышения осведомленности по гендерным вопросам (ГАИНС), в том числе путем дальнейшего укомплектования штата ее глобального сообщества национальных координаторов, региональных узлов, учебных и научно-исследовательских институтов и специалистов по информационно-коммуникационным технологиям;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.