Beispiele für die Verwendung von "powdered graphite" im Englischen

<>
Graphite, like a lubricant? Графит, как в машинном масле?
In fact, last year Curiosity’s Sample Analysis at Mars (SAM) instrument discovered two types of complex organic molecules in powdered samples drilled from inside a mudstone at Gale Crater. В прошлом году прибор марсохода Curiosity SAM (анализатор марсианских образцов) обнаружил два типа сложных органических молекул в измельченных образцах грунта, поднятого из глубины глинистых сланцев в кратере Гейла.
The graphite is softer and darker, and they're made by, among others, a company called Red Wing. Грифель мягче и темнее, такие производят несколько фирм, в том числе, компания Red Wing.
Like a powdered chocolate donut. Как пороховые шоколадные пончики.
Your lungs fill with graphite powder and you can't breathe. Твои лёгкие наполняются графитовой пылью и ты не можешь дышать.
He had this idea it was the powdered formula. Леонард решил, что это из-за сухой детской смеси.
This experiment takes an electron beam and transmits it through a piece of graphite. В процессе эксперимента берется пучок электронов и передается через кусок графита.
The other - a beautiful young woman, with an aquiline nose forehead curls and a rose in her powdered hair. Другой - молодую красавицу с орлиным носом, с зачесанными висками и с розою в пудреных волосах.
On one side, we have mercuric oxide and graphite from your brake pads. С одной стороны мы имеем оксид ртути и графит с твоих тормозных колодок.
Made from the finest powdered ingredients the commissary has to offer. Из лучших порошковых ингредиентов, что может предложить магазин.
I found minute traces of graphite, clay and copolymer. Я нашел мелкие следы графита, глины и сополимера.
Yeah, it's just powdered animal gelatin and corn syrup. Да это растворимый животный желатин и кукурузный сироп.
Now, an interesting thing is, when we focus the beam on the graphite, we find a very, very interesting pattern. И любопытная вещь состоит в том, что когда мы фокусируем пучок на графите, обнаруживается очень интересный рисунок.
The closest thing I've ever seen to that is a cocaine addict who ran out of drugs, and started snorting things like sugar and powdered detergent. Самая близкая вещь я когда-либо видел к этому кокаинист, который исчерпал наркотики, и начал нюхать вещи как сахарное и напудренное моющее средство.
Choose from Oak, Mahogany, Graphite, and other backgrounds to help you stay focused. Чтобы сосредоточиться на работе, выберите подходящий фон: "Дуб", "Красное дерево", "Графит" или другой.
Because it's a powdered alkaline metal, isn't it? Ведь это щелочной металл в порошке, не так ли?
I am of course quoting from a famous essay by Leonard Read, the economist in the 1950s, called "I, Pencil" in which he wrote about how a pencil came to be made, and how nobody knows even how to make a pencil, because the people who assemble it don't know how to mine graphite, and they don't know how to fell trees and that kind of thing. Я, кончено же, цитирую знаменитое эссе Леонарда Рида, экономиста 1950-х, под названием "Я, Карандаш," в котором он описал, каким образом стал изготавливается карандаш, и что никто не знает даже как сделать карандаш, потому что люди, его собирающие, не знают, как добывать графит. И они не знают, как валить деревья, и вещи такого рода.
I powdered and diapered it, I know my son. Я меняла ему подгузники и посыпала присыпкой, и я знаю, что это мой сын.
One of the materials that can do this is a remarkable material, carbon, that has changed its form in this incredibly beautiful reaction where graphite is blasted by a vapor, and when the vaporized carbon condenses, it condenses back into a different form: Один из материалов, который позволяет это делать, поразительный материал, углерод, изменивший форму в этой необычайно красивой реакции, где графит разрушается паром, а затем, когда испарившийся углерод конденсируется, он конденсируется в другую форму:
My hand is powdered, so the shake is firm and dry. Моя рука в тальке, чтобы рукопожатие было твердым и сухим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.