Sentence examples of "power source" in English
Translations:
all201
источник энергии157
источник питания33
источник силы2
источник электроэнергии1
other translations8
This power source is ten miles below, through solid rock.
Этот источник энергии в 16 километрах под нами, в толще камня.
I think he was hoping to develop an inexhaustible power source.
Полагаю, он надеялся найти неистощимый источник энергии.
So, it needs a power source to feed the magic.
Так что, потребуется источник силы, чтобы питать магию.
Tuvok, keep working on a way to target their habitat's power source.
Тувок, продолжайте работать над способом атаковать источник энергии их купола.
Selecting an appropriate power source for your console.
Используйте подходящий источник питания для консоли.
But even if Escher could provide the power source, there's still other factors.
Но даже если Эшер смог бы обеспечить источник энергии, есть и другие факторы.
The only major component he still needs is a power source of high-energy density.
Единственный важный компонент, который ему нужен - источник энергии высокой плотности.
Unplug the power cable for the modem from the power source.
Отсоедините кабель питания модема от источника питания.
And with the egg destroyed and one remaining amethyst, the dome has no power source.
Так как яйцо уничтожено, и остался всего один аметист, у купола нет больше источника энергии.
Now, the power source is on the right, inside the box.
Так, сейчас, источник питания справа, внутри щита.
Other requirements are two 3-component fluxgate magnetometers, a data logger, GPS timing and a power source.
Потребуются также два трехкомпонентных феррозондовых магнитометра, устройство регистрации данных, GPS-хронирование и источник энергии.
Unplug the power cable for the router from the power source.
Отсоедините кабель питания маршрутизатора от источника питания.
10A-1.4 Drive unit: the steering-apparatus control, between the power source and the steering apparatus.
10А-1.4 Привод: устройство, подводящее энергию к рулевой машине и находящееся между источником энергии и рулевой машиной.
A proper reset involves removing the power source for 5 to 10 minutes.
Правильная перезагрузка включает в себя отключение источника питания на 5–10 минут.
Governments that authorize or approve space nuclear power source missions should establish safety policies, requirements and processes.
Правительствам, которые разрешают или одобряют космические миссии с ядерными источниками энергии, следует выработать директивы, требования и процедуры обеспечения безопасности.
SN in electronic fuzes can be achieved by the isolation of the power source.
СН в электронных взрывателях может быть достигнута путем изоляции источника питания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert