Ejemplos del uso de "precaution" en inglés

<>
Only a stupid dumbass would neglect to take every safety precaution in the stunts you are about to witness. Но заранее предупреждаю, только глупая тупая задница забыла бы принять все меры безопасности в трюках, очевидцами которых вы станете.
I believe in taking every precaution. Я считаю что осторожность никогда не помешает.
We'll take every security precaution. Мы будем соблюдать все меры безопасности.
I'll take every necessary precaution. Я приму все необходимые меры.
Of course, they're taking every precaution. В следующую пятницу, наряду с другими работами.
You realize, I must take every precaution. Поверьте, я должен был удостовериться.
It is simply a precaution against future risks. Она - просто предохранение от риска в будущем.
Don't think I haven't taken precaution. Не думай, что я не подстраховался.
I mean, I took every precaution not to get sick. Я ведь все сделала, чтобы не заболеть.
And please take extra precaution when you talk to the press! И, пожалуйста, особая осторожность в общении с прессой!
With Gates running hot and cold, we need to take every precaution. Пока у Гейтса есть уши, мы должны действовать аккуратней.
We've taken every precaution to stay out of ATF's crosshairs. Мы должны быть предельно осторожными, чтоб не попасть на прицел к федералам.
I believe in taking every precaution and I insist that we do Я считаю, что надо действовать с осторожностью И я настаиваю на этом
I took the precaution of bringing this warrant for the fellow's apprehension. На всякий случай я захватил ордер на арест главаря банды.
Police are taking every precaution urging people not to take matters into their hands. Полиция делает все возможное, и просит людей не брать все в свои руки.
Either that or he's got another girlfriend and he's taking extra precaution, you know? Либо к ним, либо у него есть ещё одна подружка и он просто проявляет осторожность, сечёшь?
This morning before I spoke with Mrs. Miller, I took the precaution of calling your last parish. Сегодня утром, до беседы с миссис Миллер, я сочла необходимым позвонить в ваш бывший приход.
The surest precaution against sea sickness is two lightly boiled eggs and a half bottle of champagne. Самое надежное средство от морской болезни - это два яйца всмятку и полбутылки шампанского.
The aerial bombardment was indiscriminate and failed to take adequate precaution to protect civilians and civilian property. воздушные бомбардировки осуществлялись без выбора определенных целей и при этом не принимались адекватные меры по обеспечению защиты гражданских лиц и гражданского имущества.
Ennis, as far behind as we are in the bills, makes me nervous not to take no precaution. Эннис, поскольку мы расписаны, меня беспокоит, что мы не предохраняемся.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.