Ejemplos del uso de "preferred" en inglés con traducción "предпочтительный"

<>
Frame Rate: 30 is preferred. Частота кадров: 30 (предпочтительно).
My preferred solution would be accountability. Моим предпочтительным решением была бы подотчетность.
They should therefore be preferred mates. Поэтому они должны быть наиболее предпочтительными партнёрами.
Setup using a Facebook App (Preferred) Настройка с помощью приложения Facebook (предпочтительный метод)
Maintain preferred vendor status with customers. Сохранить предпочтительный статус поставщика для клиентов.
Read email in your preferred language Чтение электронной почты на предпочтительном языке
Read Outlook email in your preferred language Чтение писем Outlook на предпочтительном языке
Audio: Stereo AAC audio compression, 128kbps + preferred Аудио: стерео, формат сжатия AAC, предпочтительно 128 кбит/с +
Set up a preferred technician [AX 2012] Настройка предпочтительного технического специалиста [AX 2012]
A lower value indicates a more preferred route. Чем ниже значение, тем предпочтительнее будет маршрут.
Assign a preferred technician to a service agreement Назначение предпочтительного специалиста к соглашению на обслуживание
A lower cost value indicates a preferred connector. Чем ниже стоимость, тем предпочтительнее соединитель.
A lower priority value indicates a preferred Send connector. Чем ниже значение приоритета, тем предпочтительнее соединитель отправки.
Maintain your status as a preferred vendor for customers. Поддержите свой статус предпочтительного поставщика для клиентов.
(4) Any suggestions regarding a preferred resolution of the complaint. (4) Предпочтительные варианты разрешения проблемы.
The General Assembly supported national execution as the preferred modality. Генеральная Ассамблея высказала свою поддержку методу национального исполнения как предпочтительному.
The preferred order in which multiple Creatives should be displayed Предпочтительный порядок показа нескольких объявлений
In the Preferred time zone field, select a time zone. В поле Предпочтительный часовой пояс выберите нужный часовой пояс.
To set the preferred language of a customer, follow these steps: Чтобы настроить предпочтительный язык клиента, выполните следующие действия.
The approved or preferred status of a vendor is also inherited. Утвержденный или предпочтительный статус также наследуется.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.