Ejemplos del uso de "pressing issues" en inglés con traducción "неотложная проблема"
Our policy advice can help shine a light on the pressing issues of the day - growth, core vulnerabilities, and interconnectedness.
Наш политический совет может помочь пролить свет на неотложные проблемы дня - экономический рост, основные слабые места и взаимосвязанность.
Unfortunately, however, the numerous efforts to reach a mutually acceptable solution to three pressing issues, namely parking arrangements, entry visas and travel restrictions, had proved unsuccessful.
Однако многочисленные попытки найти взаимоприемлемое решение по трем неотложным проблемам, а именно организация автостоянки, процедура выдачи въездных виз и ограничения на передвижения, к сожалению, оказались безуспешными.
Among the many important and pressing issues addressed by the resolution, the European Union attaches particular importance and priority to the General Assembly's calls for and recommendations relating to combating illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing activities.
Среди важных и неотложных проблем, затронутых в резолюции, Европейский союз считает наиболее важными и приоритетными призывы и рекомендации Генеральной Ассамблеи в отношении борьбы с незаконным, нерегулируемым и несообщаемым рыбным промыслом (НРП).
He also commended the Regional Peace Initiative and the South African facilitation team for their indispensable role in support of durable peace in Burundi, describing them as excellent examples of Africa's capacity to provide solutions to pressing issues on the African continent.
Оратор также положительно отзывается о весьма необходимой роли Региональной мирной инициативы и группы содействия от Южной Африки в поддержке обеспечения устойчивого мира в Бурунди, охарактеризовав это как отличные примеры способности Африки обеспечить решения неотложных проблем на Африканском континенте.
Heart disease might not seem like a pressing issue for poor nations, but it represents more than a quarter of their death toll.
Болезнь сердца, возможно, не кажется неотложной проблемой для бедных стран, но она представляет более четверти от общего числа умерших.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad