Ejemplos del uso de "preventions" en inglés
Traducciones:
todos4425
предотвращение2002
предупреждение1558
профилактика796
недопущение64
превенция5
Since governments already pay the cost of much drug research directly or indirectly, through prescription benefits, they could finance the prize fund, which would award the biggest prizes for developers of treatments or preventions for costly diseases affecting hundreds of millions of people.
Поскольку правительства уже оплачивают стоимость огромного числа исследований лекарств в прямой или косвенной форме, через установление компенсационных выплат, они могли бы финансировать призовой фонд, который будет давать самые крупные вознаграждения за разработку препаратов или профилактику дорогостоящих болезней, угрожающих сотням миллионов людей.
Implementation of the 1991 Agreement between Pakistan and India on Prevention of Air Space Violations in letter and spirit
соблюдение буквы и духа подписанного в 1991 году между Пакистаном и Индией Соглашения о недопущении нарушений воздушного пространства;
efficient repression, highly developed social prevention, a permanent local police presence, and a renewed effort at reintegrating delinquents.
эффективное подавление, высокий уровень социальной превенции, постоянное присутствие полиции на местах и возобновление усилий по ре-интеграции правонарушителей.
31. PREVENTION OF MONEY LAUNDERING
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ОТМЫВАНИЯ ДЕНЕГ (ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ, ПОЛУЧЕННЫХ НЕЗАКОННЫМ ПУТЁМ)
HIV prevention technologies: condoms and microbicides
Методы предупреждения ВИЧ: презервативы и бактерицидные средства
Amendments have been made in the Hadood Ordinance through the Prevention of Anti Women Practices (Criminal law) Amendment Act, 2006.
с принятием в 2006 году Закона-поправки (уголовное право) о недопущении практики, противоречащей интересам женщин, были внесены изменения в Указ о применении " хадуд ".
At the end of the summit of Central American presidents, El Salvador's President Antonio Saca talked about a regional prevention plan.
Под конец саммита президентов стран Центральной Америки президент Сальвадора Антонио Сака говорил о региональной программе превенции роста уличных банд.
Nigeria Suicide Prevention Initiative – NSPI
Инициативная программа предотвращения самоубийств в Нигерии — NSPI
Providing operational support for terrorism prevention activities.
обеспечении оперативной поддержки деятельности по предупреждению терроризма.
It is further concerned at the lack of a comprehensive policy for the prevention and combat of child abuse and neglect in the family.
Кроме того, он обеспокоен отсутствием всеобъемлющей политики недопущения и пресечения случаев жестокого обращения с детьми и безнадзорности в семье.
While European police forces place prevention at the top of their agendas, France has chosen to treat it as a marginal goal.
В то время как европейские полицейские силы ставят превенцию на первое место среди своих целей и задач, Франция предпочла отвести ей второстепенную роль.
Lifeline Aotearoa's Suicide Prevention Helpline
Горячая линия для предотвращения самоубийств «Lifeline Aotearoas»
Capacity-building for marine pollution prevention and oil spill response;
создание потенциала по предупреждению загрязнения морской среды и реагированию на разливы нефти;
This includes all forms of activity, including structural and non-structural measures to avoid (prevention) or limit (mitigation and preparedness) adverse effects of hazards.
Он охватывает все формы деятельности, включая структурные и неструктурные меры по недопущению (предотвращение) или ограничению (смягчение последствий и обеспечение готовности) неблагоприятных воздействий опасностей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad