Ejemplos del uso de "principal street" en inglés
Musing in this manner, he walked on until he found himself in one of the principal streets of St. Petersburg, in front of a house of antiquated architecture.
Рассуждая таким образом, очутился он в одной из главных улиц Петербурга, перед домом старинной архитектуры.
Because in most countries it is local- rather than central- government that bears the principal financial responsibility for financing primary education, the locus of attention should encompass local communities and extend to families, as well as to children without parental support, be they street children or AIDS orphans.
Поскольку в большинстве стран именно местная администрация, а не центральное правительство несет основную финансовую ответственность за финансирование начального образования, главное внимание следует уделять местным общинам и семьям, а также детям, растущим без родительской поддержки, будь то беспризорники или дети, осиротевшие из-за эпидемии СПИДа.
just as the principal aim of Bush's Medicare Drug Benefit bill of 2003 was to boost pharmaceutical company profits, so the Bush administration's Social Security proposal will most likely be tailored to the interests of Wall Street.
аналогично тому, как главной целью билля 2003 года о льготах на лекарства в рамках Medicare было увеличение прибыли фармацевтических компаний, предложение администрации Буша по Social Security будет, скорее всего, сориентировано на интересы Уолл-стрит.
The third reason is bureaucratic capture: just as the principal aim of Bush’s Medicare Drug Benefit bill of 2003 was to boost pharmaceutical company profits, so the Bush administration’s Social Security proposal will most likely be tailored to the interests of Wall Street.
Третья возможная причина – бюрократический плен: аналогично тому, как главной целью билля 2003 года о льготах на лекарства в рамках Medicare было увеличение прибыли фармацевтических компаний, предложение администрации Буша по Social Security будет, скорее всего, сориентировано на интересы Уолл-стрит.
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
Основная причина смертности в лагерях беженцев - недостаток питания.
He said that their principal would go there the next day.
Он сказал, что их директор отправится туда на следующий день.
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
Организация играет основную роль в сохранении дикой природы.
I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp.
Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.
Feeling the house shake, I ran out into the street.
Почувствовав, как трясётся дом, я выбежал на улицу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad