Verwendungsbeispiele von "profit forfeiture" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The indictment ends with the forfeiture of four pieces of real estate in New York and Arlington, Virginia, belonging to Manafort. Обвинительный акт заканчивается тем, что у Манафорта конфискуют четыре объекта недвижимости в Нью-Йорке и Арлингтоне, штат Вирджиния.
You have to create problems to create profit. Чтобы получить выгоду, приходится создавать проблемы.
We reserve the right to force forfeiture of any username for any reason. Мы оставляем за собой право изъять любое имя пользователя по любой причине.
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one. Общая прибыль за этот период оценивается в 5 милиардов йен, и в основном не отличается от предыдущего периода.
We figured that you were being careful, so we had the asset forfeiture division put the word out that their inventory records had been lost. Мы обнаружили, что Вы были осторожны, так что мы приказали хранилищу конфиската пустить слух, что их инвентарные журналы регистрации были утеряны.
He thinks of everything in terms of profit. Он думает обо всём с точки зрения прибыли.
You put the money in the asset forfeiture locker, didn't you? Вы положили деньги в сейф конфиската, не так ли?
The profit will amount to three million dollars. Доход составит три миллиона долларов.
The punishment for transgression is to be death by hanging, drawing, and quartering, as well as forfeiture of estates and property. Наказанием за нарушение станет смерть через повешение, потрошение и четвертование, а также отчуждение поместий и иной собственности.
A reconciliation of adjusted EBITDA to profit before income taxes is provided in the appendix Сверка скорректированной EBITDA с прибылью до уплаты налога на прибыль представлена в Приложении
Forfeiture units seized all illegal gains, and we closed the case. Отделы конфискации опечатали все незаконные доходы, и мы закрыли дело.
Profit for the period Прибыль за период
The HPD asset forfeiture locker. Полицейского склада конфиската.
The company earned a profit on a regular basis. Предприятие всегда добивалось положительных результатов.
How does one respond to such a forfeiture? Как реагировать на такую утрату?
Movements in the reserves and profit or loss items Изменения в резервах и по статьям прибылей и убытков
ATF's presence in the contraband cigarette trafficking arena is fundamental to disrupting and eliminating criminal and terrorist organizations by identifying, investigating and arresting offenders who traffic in contraband cigarettes, and identifying for seizure and forfeiture assets used and proceeds of these crimes. Предпринимаемые АТФ усилия по борьбе против незаконного оборота контрабандных сигарет имеют важнейшее значение для пресечения деятельности и ликвидации преступных террористических организаций путем разоблачения, расследования деятельности и ареста преступников, торгующих контрабандными сигаретами, и выявления на предмет ареста и конфискации используемых при совершении этих преступлений активов и прибылей от них.
Profit or (loss) for the financial year Прибыль или убыток за финансовый год
Contracting Parties or subdivisions thereof may withdraw from a driver the right to use his domestic or international driving permit in their territories if he commits in their territories a breach of their regulations rendering him liable under their legislations to the forfeiture of his permit. Договаривающиеся стороны или их территориальные подразделения могут лишить водителя права пользоваться на их территории национальным или международным водительским удостоверением в случае нарушения им на их территории правил, за которое согласно их законодательству предусматривается лишение права пользоваться водительским удостоверением.
Profit or (loss) for the last financial year Прибыль или (убыток) за последний финансовый год
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!