Ejemplos del uso de "programme" en inglés

<>
Draft country programme documents (CPDs) Проекты документов по страновым программам (ДСП)
Approval of revised country programme documents (CPDs) Утверждение пересмотренных страновых программных документов (СПД)
Another delegation underscored the need to harmonize programme cycles with national plans and emphasized the need to develop common data systems and indicators. Другая делегация подчеркнула необходимость согласовывать циклы программирования с национальными планами и подчеркнула необходимость выработки общих информационных систем и показателей.
As the requested evaluation would be part of the already programmed report, no modifications would be required for the programme of work of section 9, Economic and social affairs. Поскольку запрашиваемая оценка была бы частью уже запрограммированного доклада, никаких изменений в программу работы по разделу 9, «Экономические и социальные вопросы», вносить бы не потребовалось.
The programme was deliberately provocative. Программа была намеренно провокационной.
Programme area C: Biosafety and the environment Программная область C: биобезопасность и окружающая среда
In accordance with financial regulation 3.3, the budgetary estimates for the regular and operational budgets are presented separately at all programme levels. В соответствии с финансовым положением 3.3 бюджетные сметы по регулярному и оперативному бюджетам представляются отдельно на всех уровнях программирования.
The partial funding formula, approved by the Executive Board decision 97/4 (January, 1997), allowed UNIFEM to programme 100 per cent of estimated income for the year, plus 50 per cent of the same amount the following year, and 25 per cent for the third year. Формула частичного финансирования, утвержденная решением 97/4 Исполнительного совета (январь 1997 года), позволила ЮНИФЕМ запрограммировать 100 процентов сметных поступлений на указанный год плюс 50 процентов от той же суммы на следующий год и 25 процентов на третий год.
Literacy programme (twice a week) Программа ликвидации неграмотности (дважды в неделю)
PROGRAMME AREA 3: Prevention of industrial accidents ПРОГРАММНАЯ ОБЛАСТЬ 3: Предотвращение промышленных аварий
In 2003, UNDG agencies in 19 programme countries embarked on the common country assessment and UNDAF processes, as the first step in achieving harmonized programming cycles. В 2003 году в качестве первого этапа обеспечения согласованных циклов программирования входящие в ГООНВР учреждения в 19 странах, в которых осуществляются программы, приступили к процессам общего анализа по стране и РПООНПР.
The operational support officer programme. Программа сотрудников по оперативной поддержке.
[Key Policy Work Account;] [Work programme account] [Счет основной программной работы;] [Счет программы работы]
These sorts of circuits could be used to create long term environmental sensors or be used to programme stem cells to turn into a particular cell type. Такого рода цепочки можно использовать для создания долговременных датчиков состояния окружающей среды или для программирования стволовых клеток при их превращении в определенный тип.
Note: CIP coordinated investigation programme Примечание: ПСИ программа скоординированных исследований
Programme Component D.8: Standards, Metrology, Testing and Conformity Программный компонент D.8: Стандарты, метрология, испытания и соответствие
In the Tacis statistics programme, new activities concern production of country reports (progress in statistics) and organising thematic workshops, such as on classifications, environment statistics and planning and programming. В рамках программы ТАСИС по статистике новые виды деятельности затрагивают подготовку страновых докладов (прогресс в области статистики) и организацию тематических рабочих совещаний, например, по вопросам классификаций, статистики окружающей среды, планирования и программирования.
The home management advice programme; программа консультаций по ведению домашнего хозяйства;
The statistical overview presents programme and financial highlights for 1999. Статистический обзор отражает программные и финансовые приоритеты на 1999 год.
Coordinating the planning and programming of technical cooperation activities, including support for project development and implementation, mobilizing extrabudgetary resources and managing the technical cooperation among developing countries (TCDC) programme; координирует вопросы планирования и программирования мероприятий в области технического сотрудничества, включая поддержку в связи с разработкой и осуществлением проектов, мобилизует внебюджетные ресурсы и управляет программой технического сотрудничества между развивающимися странами;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.