Ejemplos del uso de "prosecuted" en inglés con traducción "преследовать судебным порядком"
Traducciones:
todos410
осуществлять судебное преследование76
преследовать в судебном порядке35
предавать суду9
преследовать судебным порядком4
отдавать под суд3
преследовать по суду3
осуществлять судебные преследования1
otras traducciones279
Although corruption is pervasive, no top official has been prosecuted.
Хотя коррупция распространена, ни одно высокопоставленное должностное лицо не преследовали судебным порядком.
Under sharia law, raped women are prosecuted for adultery or fornication.
Согласно закону шариата, изнасилованных женщин преследуют судебным порядком за прелюбодеяние или разврат.
Moreover, according to the new constitution that was supposedly "approved" by the "referendum," Daw Aung San Suu Kyi, who has never been prosecuted and still remains under house arrest, is barred from standing in the 2010 general elections under the pretext that her deceased husband was British.
Более того, согласно новой конституции, которая предположительно была "одобрена" "референдумом", Доу Аун Сан Су Чжи, которую никогда не преследовали судебным порядком и которая все еще остается под домашним арестом, запрещено выставлять свою кандидатуру на всеобщих выборах 2010 года под предлогом, что ее покойный муж был англичанином.
Recent attempts by Filipino lawyers to prosecute civil claims for environmental tort and human rights abuses before American courts demonstrate just how desperate Filipino claimants are to seek redress against those who have acted negligently or with impunity.
Недавние попытки филиппинских адвокатов преследовать судебным порядком гражданские иски о причинении экологического вреда и нарушении прав человека в американских судах как раз наглядно показывают, как отчаянные филиппинские истцы ищут через суд возмещения от тех, кто действовал небрежно или безнаказанно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad