Ejemplos del uso de "protest vote" en inglés

<>
But these diehard Euroskeptics would never have won a majority without some 20% of voters who cared little about Europe, but treated the referendum as a protest vote. Но эти непримиримые евроскептики никогда бы не получили большинства без тех примерно 20% избирателей, которых мало заботит Европа, но для которых голосование на референдуме стало протестным.
Despite French voters’ rejection of a new constitution for the European Union in 2005 (in part a protest vote against Chirac), all three candidates recognize that the EU has been an important means to enhance French power in world affairs. Несмотря на то, что французские избиратели отвергли новую конституцию Евросоюза в 2005 году (отчасти в знак протеста против Ширака), все три кандидата понимают, что ЕС является важным средством усиления роли Франции в мировой политике.
Unless we do that better, fewer people will vote for MEPs, more of them will be elected simply on a protest vote and represent Europe's murky extremes, and the whole practice and principle of European democracy will be discredited. До тех пор, пока мы не улучшим эту ситуацию, за европейских парламентариев будет голосовать меньше избирателей, все больше из них будут избираться только за счет голосов протеста и представлять мрачных экстремистов Европы, и общие практика и принципы европейской демократии будут дискредитированы.
Meanwhile, Monti’s centrist grouping has only 16% support, while the populist Five Star Movement, founded by the comedian Beppe Grillo in 2009, has 17% backing – a figure that could go higher if those who previously stayed at home decide to cast a protest vote. Тем временем, центристская группа Монти имеет лишь 16% поддержки, а популистское Движение Пяти Звезд, основанное в 2009 комиком Беппе Грилло, пользуется поддержкой 17% – причем, данный процент может вырасти, если люди, не имеющие обыкновения голосовать, решат голосовать, чтобы выказать свой протест.
Suffice it to recall that a few years ago, in a clear protest vote against Washington's arrogance and manipulations, the Economic and Social Council used its vote to prevent the United States from being re-elected to the Commission on Human Rights, a status that it did not regain until two complicit Governments meekly offered up their seats. Достаточно лишь напомнить, что несколько лет назад, по-видимому, в качестве реакции на высокомерие и махинации Вашингтона Экономический и Социальный Совет проголосовал против переизбрания Соединенных Штатов в состав Комиссии по правам человека, и это положение не изменилось до тех пор, пока правительства двух стран-сообщников угодливо не уступили ему свои места.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.