Ejemplos del uso de "provide general information" en inglés
Provides general information about array variable groups.
Предоставляет общую информацию о группах переменных типа массив.
The topics in this section provide general information about how to find and use Help in Microsoft Dynamics AX.
В разделах этой главы приводятся общие сведения об использовании Справки в Microsoft Dynamics AX.
On the General FastTab, provide general information about the operating unit, such as an identification number, DUNS number, and manager.
На экспресс-вкладке Разное укажите общие сведения о операционной единице, например идентификационный номер, номер DUNS, и менеджер.
Other organizations participating in WP.1 are invited to provide general information on their activities that may be of interest to the Working Party and which are not directly related to items on the agenda.
Другим организациям, участвующим в работе WP.1, предлагается сообщить общую информацию о своей деятельности, которая может представлять интерес для Рабочей группы и которая непосредственно не связана с пунктами повестки дня.
States should provide general information on the implementation of their international obligations to guarantee equality before the law and equal protection of the law for everyone within their jurisdiction, in accordance with the international human rights instruments.
Государствам следует представить общую информацию об осуществлении своих международных обязательств по обеспечению равенства перед законом и равной защиты закона для каждого человека в пределах их юрисдикции в соответствии с международными договорами о правах человека.
States should provide general information on the measures, including educational programmes and public information campaigns, that have been taken to prevent and eliminate negative attitudes to, and prejudice against, individuals and groups which prevent them from fully enjoying their human rights.
Государствам следует представить общую информацию, включая образовательные и информационно-просветительские кампании среди населения, о мерах, принятых в целях предупреждения и ликвидации обусловленного предрассудками негативного отношения к отдельным лицам и группам, вследствие которого они не могут в полном объеме пользоваться своими правами человека.
1. Provide general financial product advice in foreign exchange and basic deposit products.
1. Предоставление общих финансовых советов по работе с иностранной валютой и по базовым депозитным продуктам.
Please provide general instructions of what your app does and step-by-step instructions that show how to access Facebook Login.
Предоставьте общее руководство по работе с вашим приложением и пошаговые инструкции по «Входу через Facebook».
ActivTrades will only use your personal data to help it provide its goods and services to you, and to allow us and any successor in title to our business to provide you with details of products, publications (which may include the production of a newsletter sent to our clients from time to time), events and general information which we feel will be of interest to you.
ActivTrades будет использовать ваши персональные данные для облегчения предоставления товаров и услуг вам и для возможности нам или дочерней бизнес-единице предоставлять вам подробные данные о продуктах, публикациях (что может исключать составление новостного бюллетеня, время от времени отправляемого нашим клиентам), событиях и общую информацию, которая, по нашему мнению, может быть вам интересна.
Provide general education for the general public (women, men, families, village head, village volunteers, clergeries, monks, nuns, commune councils) on not transmitted diseases such as cancers, high blood pressure, diabetes, mental health and so on and show where to access health services, health check-up and appropriate treatment.
Общесанитарное просвещение населения (женщин, мужчин, семей, деревенских старост, деревенских добровольцев, священнослужителей, монахов, монахинь, общинных советников) по неинфекционным заболеваниям, таким, как рак, гипертония, диабет, психогигиена и т.д., и предоставление информации о том, куда можно обратиться за медицинской помощью и где можно проверить состояние здоровья и пройти необходимый курс лечения.
While there was an overall consensus that the current draft provides a good and useful starting point, delegations provide general comments, many emanating from regional consultations held prior to this session.
Несмотря на сформировавшееся общее мнение, согласно которому нынешний проект представляет собой неплохую и полезную отправную точку, делегации представляют замечания общего характера, многие из которых были впервые высказаны на региональных консультационных совещаниях, проводившихся до этой сессии.
You can find general information here about what these legal issues are, and how to file a complaint.
Контактная информация службы, а также общие сведения о том, когда можно отправлять жалобы и как их оформлять, есть в этом разделе.
The purpose of these Guidelines is to provide general guidance to States who so wishes, primarily developing countries and countries with economies in transition, on promoting the effective implementation of their commitments to Rio Principle 10 within the framework of their national legislation and processes.
Цель настоящих руководящих принципов- дать общее представление заинтересованным государствам, в первую очередь развивающимся странам и странам с переходной экономикой, об обеспечении эффективного выполнения их обязательств по принципу 10 Рио-де-Жанейрской декларации в рамках их национального законодательства и процедур.
Note: If you're looking for general information about settings for the Xbox One, see Change your console settings on Xbox One.
Примечание. Если вам необходимы общие сведения о настройке консоли Xbox One, см. раздел Изменение настроек консоли Xbox One.
These recommendations, which are endorsed by the Statistical Commission, provide general guidance to national Governments on the main characteristics of population and housing censuses, census operations and methods and detailed guidance on the content of censuses.
Эти рекомендации, которые одобряются Статистической комиссией, служат общим руководством национальным правительствам по основным характеристикам переписей населения и домашних хозяйств, операциям и методам переписи и подробным руководством по содержанию переписей.
If I could just collect some general information on the deceased, Social Security number, Certificate of Birth.
Я бы хотел получить общую информацию об усопшем, его номер соцстрахования, свидетельство о рождении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad