Ejemplos del uso de "provided" en inglés con traducción "данный"
Traducciones:
todos37135
предоставлять8621
обеспечивать6256
представлять5251
предусматривать3395
дать1734
данный1212
если1078
поддерживать885
содержать847
предусматриваться796
давать634
приводиться484
предоставляться458
привести299
обеспечиваться238
приведенный168
приводить89
даваться85
приводимый21
дающий16
приводящий7
предоставлявшийся4
давший4
приведший3
привозить2
дававший1
даваемый1
обеспечивавшийся1
otras traducciones4545
install application using the provided installer
Установите приложение, используя данный инсталлятор
Biographical information on the candidates is provided below.
Биографические данные кандидатов приводятся ниже.
Login with the details provided in XGLOBAL Login
Войдите в систему XGLOBAL с помощью полученных данных
Enter the details provided in the XGLOBAL Login section
Введите полученные данные в соответствующие поля на странице входа в систему XGLOBAL.
Facebook hashes the data our users have provided us.
Facebook хэширует данные, полученные от наших пользователей.
There was a problem scraping data from the provided link.
При попытке очистки данных по указанной ссылке возникла проблема.
This article is provided solely for illustrative and testing purposes.
Данная статья размещена исключительно в качестве примера и в целях тестирования.
The information on this site is provided "As it is".
Информация на данном сайте предоставляется «как есть».
Details are provided in Annexure 6 of the previous report.
Подробные данные содержатся в добавлении 6 к предыдущему докладу.
The payload must be provided in JSON format as described below:
Полезные данные должны быть отправлены в формате JSON, как описано ниже.
While that intervention provided a temporary respite, uncertainty persists in financial markets.
Хотя данное вмешательство и дало временную передышку, на финансовых рынках по-прежнему царит неопределенность.
Such mechanisms allowed countries to share experiences and provided common data collection models.
Такие механизмы позволяют странам обмениваться опытом и вырабатывать общие модели сбора данных.
Note: No annexes; all other data to be provided as POPRC/INF documents.
Примечание: никаких приложений; все другие данные представляются в виде документов под условным обозначением РОРRС/INF.
The procedures for these actions are provided in the Manage DLP policies topic.
Процедуры для этих действий описаны в разделе Управление политиками защиты от потери данных.
Then try your hand at the the following ten questions (answers provided below).
Тогда испытайте себя с помощью следующих десяти вопросов (ответы даны ниже).
Agreement on this provided a real breakthrough for the future of water policy.
Согласие по данному вопросу - это настоящий прорыв для будущего водной политики.
Data provided by diagnostic devices could be a potent weapon in containing these outbreaks.
Данные, полученные благодаря диагностическим устройствам, могут быть мощным оружием в сдерживании этих вспышек.
"This software is provided ""as is,"" without warranty of any kind, express or implied"
"Данная программа предоставляется ""как есть"", без какой-либо гарантии, явной или подразумеваемой"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad