Ejemplos del uso de "prurient interest" en inglés

<>
At this age, the meaning of life began to interest me. В этом возрасте я начал задумываться о смысле жизни.
Spies are interested in prurient behavior everywhere. Шпионы повсеместно интересуются проявлениями похоти.
Interest rates will move up due to monetary tightening. Процентные ставки повысятся из-за ужесточения монетарной политики.
Sellers of fakery manufacture information for money or for political profit; there are always eager buyers among the credulous, prurient, or vindictive. Продавцы фейков производят информацию ради денег или политической прибыли; среди доверчивых, похотливых или мстительных всегда найдутся жаждущие покупатели.
Accrued interest will be paid into your account. Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт.
Tom has lost interest in studying French. Том потерял интерес к изучению французского.
He was watching the scene with breathless interest. Он смотрел на сцену, затаив дыхание.
That incident drew his interest. Это происшествие привлекло его интерес.
He showed interest in the plan. Он проявил интерес к плану.
The teacher aroused our interest. Учитель возбудил наш интерес.
This deposit bears three percent interest. Депозит приносит три процента прибыли.
They want to talk to you about areas of mutual interest. Они хотят поговорить с вами об областях взаимного интереса.
I have an interest in Oriental ceramics. Я интересуюсь восточной керамикой.
The teacher tried to interest the students in current events. Учитель пытался заинтересовать учеников текущими событиями.
I have not the least interest in detective stories. Меня совсем не интересуют детективы.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке.
We have a 50% interest in the company. В этой компании у нас есть доля в 50%
I have no interest in ordinary people. Обычные люди меня не интересуют.
Tom has lost interest in watching TV. Тому надоело смотреть телевизор.
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. Статья о буддизме вновь возбудила мой интерес к восточным религиям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.