Ejemplos del uso de "puddle tug" en inglés
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.
Я вступил в лужу, теперь мои туфли совершенно промокли и "чавкают".
Even though he couldn’t see, he called on his knowledge of the station’s architecture to get his bearings, and could feel the tug of the spring-loaded tether, telling him he was moving in the right direction.
Видеть Пармитано не мог, но он знал устройство станции, мог ориентироваться в пространстве, да и натяжение фала подсказывало ему, что он движется в правильном направлении.
China's Xi Jinping and his banks will be the tug boat.
Китайский руководитель Си Цзиньпин и его банки станут в этом деле буксирами.
Whatever it was that was causing the energy spike we detected from the Puddle Jumper.
Что бы это ни было, оно вызывало энергетический всплеск, который мы обнаружили из Джампера.
In this way we can break free of the institutionalised tug of war that has characterised EU relations.
Так мы можем избежать непременной напряжённости, столь свойственной отношениям в ЕС.
I mean, I never would've thought coming back here that I would step on a stage without disintegrating into a puddle, but thank you, guys, so much just for.
Я не думала, что вернусь сюда, и поднимусь на сцену, не упав в грязь лицом, но большое спасибо, ребята, просто за то, что.
Some of the factors that will shape our lives appear to tug in different directions.
Некоторые факторы, которые будут определять нашу жизнь, направлены в разные стороны.
I booked a puddle jumper that arrives right on time for the "Exploration of the Flower" seminar.
Забронировала кукурузник, который доставит меня прямо на семинар "Исследователи цветов".
He had to tug one out before he could leave a scene.
Не мог уйти с места преступления, не загнав шкурку.
As planned, a reception will follow at the sour milk puddle behind Baskin Robbins.
По плану, вечеринка будет проходить у лужи кислого молока позади Баскин Роббинс.
The only fluid i see here is the puddle of piss refusing to pay us our wage.
Из всего переменчивого я здесь вижу только лужицу мочи, которая отказывается платить нам наши деньги.
Drinkers, secret adulterers, plastic surgery addicts, rub and tug frequenters, you name it.
Пьяницы, изменщики, зависимые от пластической хирургии, любители массажа, или как там это называется.
Listen, friend, we didn't mean to land in that puddle.
Послушай, дружок, мы не собирались садиться в эту лужу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad