Ejemplos del uso de "puffing gun" en inglés

<>
He keeps this gun loaded. Он держит это оружие заряженным.
Turkey, after much huffing and puffing, has had its status as an officially recognized candidate for membership reaffirmed, even if mighty doubts remain as to when it will actually join. Турция, после того как устроила шумиху, получила подтверждение своего статуса официально признанного кандидата, несмотря на то, что остаются изрядные сомнения по поводу того, когда же она действительно вступит в союз.
He exclaimed that I should not touch the gun. Он воскликнул, что я не должен трогать пистолет.
She asked as she watched him puffing on a stogie. Спросила она, глядя как он пыхтит сигарой.
To my horror, the man took a gun out of his pocket. К моему ужасу, мужчина достал из кармана пистолет.
With real puffing smoke? По-настоящему пыхтящего и дымящего?
She laid down the gun on the floor. Она положила ружьё на пол.
Puffing like a bellows, he were. Пыхтел, как кузнечные мехи.
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. Полиция сравнила отпечатки пальцев на оружие с теми, которые обнаружили на двери.
Stop pumping and puffing. Хватит качаться и пыхтеть.
The man wore a gun on his hip. На бедре человека висел пистолет.
Cheney was here huffing and puffing. Чейни здесь пыхтя и отдуваясь.
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. Производители оружия до сих пор умудряются избегать ответственности за вооруженные столкновения.
She's huffing and puffing. Она пыхтит и раздражает.
The hunter put ammunition in the gun. Охотник зарядил патроны в ружьё.
Others savored the moment, perhaps puffing a cigarette as they reveled in this or that deletion. Другие наслаждались моментом, возможно, затягиваясь сигаретой по мере того, как они радовались тому или иному уничтожению.
The burglar pointed his gun at the victim. Взломщик направил своё оружие на жертву.
This is her just puffing out, you know, snorting out in disgust. Это что-то типа умыхлки, знаете, фыркать от отвращения.
Put the gun on the table. Положи пистолет на стол.
Governments in post-conflict situation often respond by puffing up the civil service. В типичной постконфликтной ситуации правительство обычно раздувает штат госслужбы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.