Ejemplos del uso de "pulls" en inglés con traducción "останавливать"
Traducciones:
todos527
тянуть62
потянуть58
извлекать54
снимать43
вытягивать41
останавливать35
забирать21
стаскивать20
вынимать18
натягивать14
надевать10
тащить8
вставать7
срывать6
отрываться5
тяга5
одеваться3
подтягиваться3
вылезать3
оттаскать1
otras traducciones110
If you see someone hail a cab and the cab pulls up, you can't just jump in the cab and say it's yours.
Если вы видите, что кто-то остановил такси, нельзя запрыгивать и говорить, что оно ваше.
A patrol officer pulled over a green 2004 Ford pickup.
Патрульный остановил зеленый пикап Форд 2004 года.
He pulled out the main fuse to turn off the washer.
Он отключил предохранитель, чтобы остановить машину.
Two guys in a pickup pulled the coroner's van over.
Два парня на пикапе, остановили фургон коронера и захватили его.
My son was pulled over once, but the prosecutor dropped the charge.
Мой сын был остановлен один раз, но прокурор отклонил обвинения.
Cops will never pull over a man with a huge bong in his car.
Копы никогда не остановят человека с такой хреновиной в машине.
And while mother saw Roger groping Celia, it was Jack who pulled him off.
И когда мама увидела, как Роджер лапал Сэли, именно Джек остановил его.
Coleman was pulled over for a traffic violation, and they found oxycontin in his car.
Коулман был остановлен за нарушение правил движения, и был найден Окситоцин в его машине.
The automaker appeared to be correcting itself when it suddenly pulled the plug, they said.
По их словам, GM, очевидно, пытается скорректировать свою стратегию, внезапно остановив производство.
Here it says that Ethan was pulled over because of a broken left back tail light.
В нем говорится, что Итан был остановлен потому что не горел левый задний фонарь.
We could let the car go, pull it over for a traffic violation and search it then.
Мы можем отпустить их, остановить за нарушение правил дорожного движения, и тогда обыскать.
"If an automaker makes it through next year I would suggest they would be unlikely to pull the plug.
«Если автопроизводителю удастся продержаться в следующем году, я бы сказал, он вряд ли станет останавливать производство.
No record of Russo getting pulled over, but he remembers there was a call girl brought in with Russo.
Никаких сведений о том, что останавливали Руссо но он помнит, что вместе с Руссо была задержана девушка по вызову.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad