Ejemplos del uso de "puzzle lock" en inglés

<>
Mr Harding destroyed the puzzle lock. Мистер Хардинг сломал секретный ключ.
I'll leave you to lock up. Я пойду закрою дверь.
You'd be able to do the puzzle if only you had a little bit more patience. Ты смог бы составить пазл, если бы у тебя было немного больше терпения.
He turned the dial on the bicycle lock. Он повернул кольцо на велосипедном замке.
Saturn and its rings: How these occurred is the greatest puzzle in the field of astronomy. Сатурн и его кольца: Как они возникли - одна из великих загадок астрономии.
The door will not open; lock must be out of order. Дверь не открывается; наверно, замок сломался.
Although Steinem has vouched for a more intersectional feminism that includes issues of race as well as gender, her comments on race in America still puzzle some. Хотя Стайнем ручается за более пересекающийся феминизм, который включает в себя и проблемы расовой принадлежности, и гендера, ее комментарии о расе в Америке до сих пор удивляют некоторых.
"The key," he added, "is in the lock". «Ключ», — сказал он, — «в замке
In fact, write Yung and Chen, solving the puzzle will require a “research effort across many disciplines,” as well as “major technological advancements.” На самом деле, пишут Юк и Чэнь, для решения этой загадки потребуются «масштабные междисциплинарные исследования», а также «крупные технологические достижения».
Lock the windows before going to bed. Перед тем, как идти спать, запри окна.
As we’ve noted repeatedly, wage growth has been the missing piece to the Fed’s rate hike puzzle, and today’s modest reading on that front still leaves plenty of questions for the Federal Reserve. Как мы неоднократно говорили, рост заработной платы – это недостающее звено для повышения процентных ставок ФРС, и после сегодняшнего скромного показателя по-прежнему останется масса вопросов у ФРС.
I was in such a hurry that I forgot to lock the door. Я так торопился, что забыл запереть дверь.
The final piece to the quantitative trading puzzle is the process of risk management. Заключительная часть количественной торговли – процесс управления рисками.
Give me the key to this lock! Дай мне ключ от этого замка?.
This evidence creates a puzzle. Эти свидетельства заставляют задуматься.
This door won't lock. Эта дверь не запирается.
3 Numbers: US mortgage puzzle, US jobless claims, US Treasury yields Три показателя: ипотека и пособие по безработице, доходность ГКО США
We lock our doors at night. Мы запираем двери на ночь.
This wasn’t a “Nixon in China” moment, nor was it some bizarre puzzle that needed to be solved. Это не был момент «Никсона в Китае», не была какая-то странная загадка, нуждающаяся в разгадке.
This lock is beautiful. Этот замок красив.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.