Ejemplos del uso de "quantitative" en inglés
It’s a large-scale phenomenon for which there has to be some quantitative explanation.
Это масштабный феномен, для которого должно существовать определенное квантитативное объяснение.
Quantitative easing represents one such attempt.
«Количественное смягчение» - одна из подобных попыток.
My first question was: Which aspect of artificial intelligence could be made into a quantitative theory?
Первый мой вопрос формулировался так: Какой аспект искусственного интеллекта можно превратить в квантитативную теорию?
We used quantitative arteriography, showing the narrowing.
количественная оценка коронарографии показала сужение сосуда.
But there are strong quantitative parallels as well.
Но существуют также и серьёзные количественные параллели.
Quantitative finance blogs will discuss strategies in detail.
В блогах по количественным финансам стратегии подробно обсуждают.
Quantitative easing works by increasing the value of wealth.
Количественное послабление работает посредством увеличения стоимости материальных ценностей.
Quantitative easing stimulates the economy in the following way:
Количественное смягчение стимулирует экономику следующим образом:
The evaluation is based on quantitative and qualitative analyses.
Оценка основывается на количественном и качественном анализе.
A quantitative trading system consists of four major components:
Система количественной торговли состоит из четырех основных компонентов:
What you do about something which requires quantitative analysis?
Как же поступить в случаях, требующих количественного анализа?
Quantitative trading is an extremely sophisticated area of quant finance.
Количественная торговля – это чрезвычайно сложная область количественных (quant) финансов.
Clarity: a core message that is succinct, with quantitative indicators;
ясность: ключевое сообщение, краткое по содержанию, с указанием количественных показателей;
foreign-exchange intervention, quantitative easing, and capital controls on inflows.
валютные интервенции, количественные послабления и управление притоками капитала.
Quantitative easing was supposed to bring inflation “back to target.”
Количественное смягчение должно было вернуть инфляцию «на целевой уровень».
We must go beyond qualitative and quantitative analyses of problems.
Мы должны идти дальше качественного и количественного анализа этих проблем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad