Ejemplos de uso de "quick fix" en inglés con traducción al ruso

<>
No quick fix will turn all this around. Для решения данной проблемы нет быстрого способа.
Education may not be a quick fix for slow growth. Возможно, образование и не позволяет быстро ускорить замедленный рост.
There is no quick fix in disentangling the Korean knot. Развязать корейский узел одним резким движением невозможно.
The news is bad, and the government can't figure out a quick fix. Новости плохие, и правительство не может быстро разрешить затруднительное положение.
There was, she added, no “quick fix” for how to address the lack of regular resources. Она добавила, что никакого «быстрого способа», позволяющего решить проблему нехватки регулярных ресурсов, не существует.
Because the IMF is at a crossroads, now is the time for serious reforms, not a quick fix. Именно потому, что сегодня МВФ находится на распутье, ему необходимы серьезные реформы, а не временное решение проблемы.
By attempting to create a quick fix for the eurozone’s deep-rooted problems, the ECB has stepped into a political quagmire. Пытаясь быстро решить глубоко укоренившиеся проблемы еврозоны, ЕЦБ попал в политическое болото.
A quick fix is to create a new profile to replace the existing one and to re-add your email accounts to the new profile. Для быстрого устранения проблемы создайте новый профиль взамен существующего и снова добавьте в него свои почтовые учетные записи.
The quick fix had been to mount the spacecraft with the control block at the top of the stack instead of at the bottom near the engines. Поэтому пришлось разместить его функциональным блоком вперед – подальше от двигателей ракеты.
Defeating populism will require leaders to acknowledge the people left behind as a result of globalization, but also to dispel the myth that there is a quick fix, or that globalization can simply be reversed. Для победы над популизмом политическим лидерам придётся признать, что глобализация оказалась выгодна не всем и есть люди, которые от неё проиграли, но им следует также развеять мифы о том, что существуют какие-то быстрые способы исправить ситуацию или что глобализацию можно просто отменить.
It is a priority for him; it is a priority for me; and it should, in my submission, also be a priority for the Security Council, which created the ICTY as a sub-organ of the Council, under Chapter VII of the United Nations Charter, not as a quick fix to a political crisis, but as a serious and lasting contribution to creating a meaningful and durable peace in the Balkans. Это приоритет для него; это приоритет для меня; и, на мой взгляд, это также должно быть приоритетом для Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, который создал МТБЮ как вспомогательный орган Совета в соответствии с главой VII Устава Организации Объединенных Наций, причем не в качестве средства наскоро урегулировать политический кризис, а в качестве серьезного и долговременного вклада в установление реального и прочного мира на Балканах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.