Ejemplos del uso de "radiotelegraph operating room" en inglés
In the operating room when conducting Cesarean sections they use a "Cell Saver" machine that makes it possible to collect blood from an operating wound and after special treatment return it to the birthing mother, avoiding transfusion of allogenic blood.
В операционной при проведении кесарева сечения используется аппарат "Селл-Сейвер", позволяющий собирать кровь из операционной раны и после специальной обработки возвращать ее роженице, избегая переливания чужеродной крови.
With the group's generator lighting the operating room and sanitizing equipment, Bwelle and his volunteers work into the early hours of Sunday morning.
Используя генератор для освещения операционной и санитарной обработки оборудования, Бвелле и его волонтеры работают до раннего утра воскресенья.
when the wind doesn't blow and the sun doesn't shine, what powers your computer or the hospital's operating room?
когда ветер не дует, а солнце не светит, что будет давать питание вашему компьютеру или операционной комнате больницы?
Add some basic antibiotics, blood transfusions, and a safe operating room, and the risk of death can almost be eliminated.
К этому можно добавить несколько основных антибиотиков, переливание крови и безопасную операционную, и можно будет почти исключить риск смерти.
I'm thinking there may be a secret passageway to an underground operating room.
Думаю, здесь может быть секретный проход, ведущий в подземную операционную.
He's letting me know that I'm going to have to earn my way into the operating room and letting them know that he's going to ease me into the fold.
Этим он дал мне понять, что я должен заслужить место в операционной, и дал понять им, что я под его протекцией.
You don't remember the operating room, Doctor, or your patients screaming as you injected turpentine into their veins and clocked their deaths?
Вы не помните операционную, доктор, не помните, как кричали Ваши пациенты, когда Вы вводили в их вены скипидар и фиксировали время их смерти?
But one of the surgical nurses said that - you know, he, he used to sing in the operating room.
Но одна хирургическая сестра сказала, что он, бывало, пел в операционной.
One reason is that we don’t know how to store the energy from these sources: when the wind doesn’t blow and the sun doesn’t shine, what powers your computer or the hospital’s operating room?
Одна из причин заключается в том, что мы не знаем, как хранить энергию от этих источников: когда ветер не дует, а солнце не светит, что будет давать питание вашему компьютеру или операционной комнате больницы?
So nowadays in the operating room, we no longer need to use sunlight.
На сегодняшний же день нам нет более необходимости использовать солнечный свет.
We build on that and we take people, hopefully, to the operating room where they learn to be an assistant.
После этого хирург попадает в операционную и учится ассистировать при операциях.
I had to think about how I sew and how I cut, but then also how I pick the right person to come to an operating room.
Я должен был думать о том, как я зашиваю и как разрезаю, а также о том, как мне выбрать подходящего человека для работы в операционной.
What needs to happen now is further development of our technology along with development of the instrumentation that allows us to see this sort of fluorescence in the operating room.
И теперь нам необходимо дальнейшее развитие этой технологии совместно с развитием оборудования, позволяющего нам увидеть этот вид флюоресценции в операционной.
And because we no longer need to use sunlight, we have very specialized lights that are made for the operating room.
И так как нам не нужен больше солнечный свет. у нас есть специальные лампы, которые делают для операционных.
I've felt it in the operating room, at the bedside.
Я почувствовал её в операционной, рядом с больным.
For example, this is the oldest operating room in the Western world, in London, where the operating room is actually on top of a church with a skylight coming in.
К примеру, это старейшая операционная Запада, в Лондоне, операционная, расположеная на верхнем этаже церкви с проникающим сквозь крышу дневным светом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad