Ejemplos del uso de "rags calender" en inglés

<>
Isn't our life like a blip in the cosmic calender or something? Может, наша жизнь - это небольшой всплеск в космическом смысле?
Weeping, she told me of her friend, a woman caught by a mob, her stomach ripped open and stuffed with burning rags. Рыдая, она рассказала мне, что ее подругу на улице схватила какая-то толпа, они вспороли ей живот и напихали туда горящих тряпок.
The model of the calender. Модель для календаря.
Elderly people with no means of support died in rags in alleyways, while lower-middle-class families, with no unemployment insurance or welfare benefits, were perpetually in terror of illness or layoff, which would mean "ruin" and, possibly, being turned out into the street. Пожилые люди, не имевшие средств к существованию, погибали в лохмотьях на улице, в то время как семьи "низшего среднего класса" без страховки по безработице или пособий находились в постоянном страхе болезни или увольнения, что означало бы "крушение" и, вполне вероятно, необходимость жить на улице.
Her qualification of being the calender model is not very convincing. Наверное, она расслабилась, потому что ее выбрали моделью для календаря.
But he forgot the inside of the bottle when he shoved the rags in the silencer. Но забыл про бутылку, куда выкинул тряпки.
Many people believe that the Mayan Calender predicts that there's supposed to be a galactic alignment. Многие люди верят, что календарь Майя предсказывает галактические выравнивания.
You'd use duct tape and bar rags before you'd put on a pink flower Band-Aid. Он должен использовать клейкую ленту и бинты перед тем, как поставить на розовый цветок пластырь.
She is the Miss April of this year calender. Это - Мисс Апрель на календаре этого года.
Or was she filthy, in ripped, soiled rags, coarse matted hair? Или она была грязная, в рваных, загрязненные ветошь, грубые спутанные волосы?
It's in rags, you know. Среди моих шмоток, ну ты знаешь.
I'll buy us some new rags. Я купил нам новые шмотки.
I saw a lot of rags thrown around the room. Я видела множество лоскутков в комнате.
You got your glad rags ready? Вы приготовили праздничный наряд?
Get rags, the saw and the cleaver. Возьми белье, пилу и резак.
Went from rags to riches, from orphan to union president? Из грязи в князи, из сироты в президента союза?
Vegetable oil seeped into the rags. Растительное масло пропитало ветошь.
As you asked, garlic and witch hazel to boil the rags. Как и просила чеснок и гамамелиса, чтоб прокипятить бинты.
Get Sammy the Snake, Joe Rags, Big Angie. Сходи позови Сэмми Змея, Джо Лохматого, Большого Анджи.
Guess I'd better take off these dirty rags. Похоже, мне лучше снять грязное тряпьё.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.