Ejemplos del uso de "rated" en inglés con traducción "номинальный"
Traducciones:
todos435
оценивать144
рассматривать93
номинальный79
заслуживать13
расчетный9
otras traducciones97
The rated charging pressure in megapascals (MPa);
номинальное давление наполнения в мегапаскалях (MПa);
Rated voltage: … … … … V, positive/negative ground 1/
Номинальное напряжение: … … … … В, положительное/отрицательное заземление 1/
Or, alternatively, in terms of rated power PN:
Либо же в качестве альтернативы в зависимости от номинальной мощности PN:
The rated voltage of the electrical system shall not exceed 24V.
Номинальное напряжение в электрической цепи не должно превышать 24В.
Trolleybuses can be supplied with contact system voltage of rated value of:
питание троллейбусов может осуществляться от контактной сети с номинальным напряжением:
the highest fuel delivery per stroke at the speed of declared rated power;
наибольшая подача топлива за один такт при частоте вращения, соответствующей заявленной номинальной мощности;
Individual combustion plants below 15 MWth shall not be considered to calculate the total rated input.
с При расчете совокупной номинальной мощности во внимание не должны приниматься отдельные установки для сжигания с мощностью менее 15 МВтт.
" … … or whose continuous rated power does not exceed 4 kW in the case of electric engines.
" … или имеющими постоянную номинальную мощность не более 4 кВт, если это электрический двигатель ".
There were 33 stationary sources with a net rated thermal input exceeding 50 MW in 1997.
В 1997 году эксплуатировалось 33 стационарных источника с чистой номинальной тепловой мощностью более 50 МВт.
In addition, the pilot plan operated at its rated capacity, and metal recovery showed significant improvement.
Кроме того, экспериментальная установка функционирует на номинальной мощности, и показатели извлечения металлов существенно улучшились.
Replaceable light sources shall be marked at least with the rated voltage, nominal wattage and the manufacturer's mark.
На сменных источниках света должны быть нанесены по крайней мере номинальное напряжение, номинальная активная мощность в ваттах и маркировка изготовителя.
The rated charging pressure shall be used for charging and temperatures shall be held within the operating temperature range.
При наполнении должно применяться номинальное давление наполнения, и температуры должны удерживаться в пределах эксплуатационного температурного диапазона.
Sheet P21/5W/1, the table, " Rated values, Volts ", for " Standard filament lamp " insert the missing value of " 12 ".
Спецификация P21/5W/1, таблица, " Номинальные значения, Вольты ", в позиции " Эталонная лампа накаливания " включить недостающее значение " 12 ".
Sheet P27W/1, the table, for " Rated values ", " Watts ", column " Standard filament lamp ", correct the value " 21 " to read " 27 ".
Спецификация P27W/1, таблица, в колонке " Эталонная лампа накаливания " в строке " Номинальные значения ", " Ватты ", исправить значение " 21 " следующим образом: " 27 ".
The rated speed declared by the manufacturer shall not deviate by more than 100 min-1 from the declared value.
Номинальное число оборотов двигателя, указанное заводом-изготовителем, не должно отличаться от измеренного значения более чем на 100 мин.-1.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad