Ejemplos del uso de "rational technology" en inglés
If there had been rational technology assessment then, I think they very well might have said, "Let's call the whole thing off."
Если бы тогда провели рациональную оценку технологии, я думаю, они вполне могли бы сказать: "Давайте оставим эту затею".
Likewise, international action to preserve the environment and to protect various forms of life on Earth must not only guarantee a rational use of technology and science, but must also rediscover the authentic image of creation.
Подобным же образом международные действия по сохранению окружающей среды и по защите различных форм жизни на Земле должны не только гарантировать рациональное использование науки и технологии, но и вести к восстановлению подлинного образа творения.
The attainment of full electronic processing of documentation (e-processing), maintaining a rational and synchronized workflow, through, in particular, extensive training of the Division's staff (reference assistants, terminologists, editors and translators) and optimal use of technology in the translation and editorial processes;
достижению полного электронного оборота документов (электронной обработке), обеспечению рационального и согласованного распределения работы, в частности за счет широкой подготовки персонала Отдела (помощников по справочным услугам, терминологов, технических редакторов и письменных переводчиков) и оптимального использования техники в сфере письменного перевода и технического редактирования;
In the wood sector, UNIDO has concentrated on the transfer and dissemination of technology for product and process improvement, and will continue to provide advice and demonstration activities to increase value added to wood and non-wood (e.g. bamboo) forest products through the manufacture of furniture and joinery items for building and the rational use of timber for construction.
В деревообрабатывающем секторе ЮНИДО кон-центрирует свои усилия на передаче и распростра-нении технологии совершенствования продукции и производственных процессов, а также продолжит кон-сультирование и проведение демонстрационных мероприятий в целях повышения добавленной стои-мости при переработке древесных и недревесных (например, бамбук) лесоматериалов на основе изго-товления мебели и столярных изделий для строи-тельства и рационального использования строитель-ной древесины.
Although the arguments were rational, he was not convinced.
Хотя доводы были рациональны, его не убедили.
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
Перевод денег и технологий с одного конца Земли в другой не достаточно.
We were in particular fascinated by his negotiating skills and his rational mien.
Его умение вести переговоры и его благоразумное поведение нас особенно очаровали.
I don't think that technology provides us with everything we need.
Я не думаю, что технология может предоставить нам всё, что нам нужно.
The embargo on the import of foodstuffs provoked a supply shock on the internal market and led to an entirely rational increase in final costs.
Запрет на ввоз продовольственных товаров спровоцировал шок предложения на внутреннем рынке и привел к совершенно логичному повышению конечной стоимости.
The Vietnam-era MiG-17 and MiG-19 represented a utilitarian tube-with-wings-on-it trend; they were followed by the deadly MiG‑21, a rational sculpture of angles and cone.
Самолеты МиГ-17 и Миг-19 времен Вьетнамской войны это утилитарная труба с крыльями. Вслед за ними пришли смертоносные МиГ-21, представляющие собой рациональную скульптуру из углов и конуса.
It will take five to ten years for the technology to be ready.
Лишь через пять-десять лет технология достигнет необходимого уровня.
The prospect of such high losses would deter rational leaders.
Перспективы таких огромных потерь будут сдерживать рациональных лидеров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad