Ejemplos del uso de "rations" en inglés con traducción "пайка"

<>
Giving our rations to the enemy. Отдавать наши пайки врагам.
Two wine rations on the big Thracian. Две пайки вина на здоровяка фракийца.
A miracle of science, these combat rations. Эти походные пайки - просто чудо науки.
You owe me two wine rations, Celt. С тебя две пайки вина, Кельт.
Extra rations, medical care for those in need. Дополнительные пайки, медицинское обслуживание для тех, кто нуждается.
You will be cutting rations again soon, Governor? Вы опять будете сокращать пайки, губернатор?
I'm guessing these aren't bread rations. Подозреваю, что это не пищевые пайки.
He saved his rations for six weeks, sir. Экономил на пайке шесть недель, сэр.
During the war, we at least had food rations. Во время войны у нас, по крайней мере, были пайки.
It's military rations from an army surplus store. Это пайки из магазина армейской распродажи излишков.
We've got rations, and there's plenty of water. У нас есть пайки, и довольно много воды.
Bet you a day's rations he doesn't answer. Спорим, ты день пайки Он не отвечает.
Set out some of our winter rations a little early. Достала наши зимние пайки немного раньше.
No gas mask or rations, but we got plenty of cocoa. Ни противогазов, ни пайка, но полно какао.
We need to cut back on rations until we get replicators. Нам нужно урезать пайки, пока мы не получим репликаторы.
Eat field rations for three weeks then say it isn't a problem. Попробуй три недели есть одни полевые пайки, а потом уже говори, что это не проблема.
Rations are still in effect, although I've authorized regular portions for the children. Пайки остаются без изменений, также я одобрил постоянные порции для детей.
Any handover of rations or feeding of unauthorized personnel, such as the local population, is not allowed. Запрещается передавать пайки или кормить ими персонал, которому они не положены, в частности местных жителей.
The delayed deployment of military contingents resulted in the reduced utilization of resources with respect to rations. Задержки в развертывании воинских контингентов обусловили сокращение объема использования ресурсов, выделенных на пайки.
We live on rations but with the celebration for the Ziggurat we don't even get those. Мы живем на пайки но в связи с празднествами в честь "Зиггурата" мы даже их не получаем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.