Ejemplos del uso de "receipts" en inglés con traducción "квитанция"
Traducciones:
todos2616
получать961
получение817
поступление299
квитанция173
чек122
доход35
расписка35
выручка12
квиток1
приходный1
otras traducciones160
Printing Invoices and Receipts of Your Billing History
Вывод на печать счетов и квитанций за выполненные платежи
Electronic receipts are attached to the expense report.
К отчету о расходах присоединяются электронные квитанции.
Makeup, party dress - that would explain those discount store receipts.
Макияж, вечернее платье - это бы объяснило квитанции из магазина уцененных товаров.
You were there for chemicals, Crockett, for which I've got receipts.
Вы были там из-за химикатов, Крокетт, на которые у меня есть квитанции.
I was combing through somebody's garbage looking for their credit card receipts.
В мусоре рылся, квитанции искал от кредиток.
Oh, and here's five years worth of receipts in no particular order.
Это квитанции за пять лет сложенные не по порядку.
Micro-finance borrowers can even use remittance receipts as evidence of credit history.
Микро-финансовые заемщики даже могут использовать квитанции денежных переводов в качестве доказательства кредитной истории.
To prevent forgery, businesses must purchase special, patented machines for printing these receipts.
Чтобы избежать подделок, фирмы должны покупать специальные, запатентованные машины для печати этих квитанций.
Receipts for purchases made via the Apple Store are not available on LinkedIn.com.
Квитанции за покупки, сделанные через магазин Apple Store, получить на сайте LinkedIn.com невозможно.
Copies of 14 payment receipts from the transport companies for transportation costs to Amman.
копии полученных от транспортных компаний 14 квитанций, подтверждающих стоимость транспортировки в Амман.
Okay, I'm gonna need all your box office receipts and credit card slips.
Хорошо, мне понадобятся все ваши квитанции от продажи билетов а также корешки от оплаты кредитками.
It also submitted copies of bank documents, credit card receipts and correspondence with British Telecom.
Она также представила копии банковских документов, квитанций по кредитным карточкам и переписки с компанией " Бритиш телеком ".
Specific messages — including receipts and flight notifications — can be sent beyond the 24-hour mark.
Некоторые типы сообщений (квитанции, уведомления о полете и др.) можно отправлять позднее, чем через 24 часа.
Now, ATM receipts show that she spent some time in Texas, Northern Mexico and Baja.
Квитанции из банковских автоматов указывают, что она побывала в Техасе, в Северной Мексике и Нижней Калифорнии.
Such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes.
К этим заявлениям должны прилагаться оригиналы квитанций, счета, расчетные документы, корешки использованных билетов и посадочные талоны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad