Ejemplos del uso de "recommends" en inglés

<>
But the chef recommends shad roe. Но шеф-повар рекомендует икру алозы.
Nor would he take any notice of someone who recommends a stranger to him. Не стал бы считаться с кем-то, кто его порекомендовал бы незнакомцу.
Our lawyer recommends the following wording. Наш поверенный рекомендует нам следующие формулировки.
The Panel recommends compensation in this amount. Группа рекомендует присудить компенсацию в этой сумме.
The doctor recommends a bilateral salpingo-oophorectomy. Доктор рекомендует двустороннее удаление маточных труб с яичниками.
The Panel recommends no compensation for travelling expenses. Группа рекомендует не присуждать компенсации транспортных расходов.
The Panel recommends no compensation for accommodation costs. Группа рекомендует не присуждать компенсации расходов на жилье.
The Advisory Committee recommends acceptance of the proposed reclassifications. Консультативный комитет рекомендует одобрить предлагаемые реклассификации.
The Advisory Committee recommends approval of the reclassification proposed. Консультативный комитет рекомендует утвердить предлагаемую реклассификацию.
The Panel recommends no compensation for postal (courier) expenses. Группа рекомендует не присуждать компенсации почтовых расходов (расходов на экспресс-почту).
The "liberal" view of international relations recommends three ingredients: "Либеральная" точка зрения на международные отношения рекомендует три компонента:
The Panel recommends no compensation for real property losses. Группа рекомендует отказать в компенсации потери недвижимости.
The Panel recommends no award of compensation for three claims. Группа рекомендует по трем претензиям компенсацию не присуждать.
WV recommends increasing the budget allocation to the education sector. ПМР рекомендует увеличить объем бюджетных ассигнований, выделяемых в сектор образования.
The organisation also recommends limiting your consumption of red meat. Ассоциация также рекомендует ограничить потребление красного мяса.
EXNESS recommends installing the MetaTrader 4 terminal for forex trading. Для торговли на Forex EXNESS рекомендует установить терминал MetaTrader 4.
Designer now recommends professional design ideas for action-oriented lists. Конструктор теперь рекомендует идеи по профессиональному оформлению для активных списков.
Under the circumstances, the Committee recommends against establishment of this post. При данных обстоятельствах Комитет рекомендует воздержаться от создания этой должности.
The Panel recommends no compensation for repatriation expenses of Japanese staff. Группа не рекомендует компенсации расходов на репатриацию японских сотрудников.
Recommendation The Panel recommends no award of compensation for other losses. Группа рекомендует не присуждать компенсации в отношении других потерь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.