Ejemplos del uso de "recurring" en inglés

<>
Together with other increases in recurring costs for maintenance of security equipment, UNIDO's contribution increased by 79 per cent. С учетом роста других текущих расходов на техническое обслуживание средств безопасности доля ЮНИДО возросла на 79 процентов.
Together with other increases in recurring costs for maintenance of security equipment, UNIDO's contribution increased by 81 per cent. С учетом роста других текущих расходов на техническое обслуживание средств безопасности доля ЮНИДО возросла на 81 процент.
It also lacks the means to meet recurring costs for the maintenance of vehicles, weapons and other equipment and for the purchase of consumable items. Она также испытывает нехватку средств для покрытия текущих расходов на техническое обслуживание автотранспорта, оружия и другого имущества и на закупку потребительских товаров.
The recurring pay equity costs for total compensation amount to approximately $ 825 million. Текущие расходы на выплаты компенсаций в целях обеспечения равной оплаты труда составляют примерно 825 млн.
The enhancement of working practices includes the recurring cost of staffing a new professional practices group and a knowledge manager, plus the non-recurring start-up costs of revising the internal audit methodology, conducting pilots of new methodology and training on the methodology for all of the OIOS'personnel. улучшение методов работы включает текущие расходы на персонал новой группы по оценке работы специалистов и специалистов по управлению знаниями, а также единовременные затраты на проведение пересмотра методов внутренней ревизии, экспериментальную проверку новых методов и обучение всего персонала УСВН новым методам работы;
Recurring migraines and blurred vision. Частые мигрени и расфокусированное зрение.
Nate has recurring migraines, so he takes aspirin daily. У Нейта рецидивные мигрени, он принимает аспирин ежедневно.
Print a Reporting Services report on a recurring basis. Печатать отчет Службы Reporting Services периодически.
Print or email a report on a recurring basis Периодическая печать или отправка по электронной почте отчета
Set up a recurring automatic import of credit card transactions. Настройка периодического автоматического импорта проводок по кредитным картам.
Above all, there have been Japanese leaders’ recurring pilgrimages to Yasukuni. Прежде всего, японские лидеры совершали неоднократные паломничества в Ясукуни.
Print or email a report on a recurring basis [AX 2012] Периодическая печать или отправка по электронной почте отчета [AX 2012]
Communication sites allow people to create and share recurring updates beyond email. С информационными сайтами вам будет намного легче привлечь к новостям внимание сотрудников.
Clearly represent the price of your promoted service, including any details of recurring charges. Давать четкие сведения о цене предлагаемой услуги, включая информацию о необходимых повторных платежах.
You may often purchase materials and services from certain vendors on a recurring basis. Возможно вам приходится часто покупать материалы и услуги у некоторых поставщиков на регулярной основе.
So I love that recurring revenue model I started to learn at a young age. Поэтому я люблю эту модель регулярного дохода, которую начал осваивать в раннем возрасте.
If you have recurring billing, you’ll still be charged until you cancel the subscription. Если вам выставляются периодические счета, то с вас будет взиматься плата, пока вы не отмените подписку.
However, the laudable effort to prevent such a thing from recurring has had unfortunate consequences. Однако, похвальная попытка предотвратить подобное, имела прискорбные последствия.
Automate data management tasks, such as reviewing the most current data on a recurring basis. автоматизированное управление данными, например регулярный просмотр актуальных данных.
If you find this to be the case, cancel the subscription to stop recurring billing. Если это окажется так, отмените подписку, чтобы прекратить выставление счетов за подписку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.