Ejemplos del uso de "regional offices" en inglés
Traducciones:
todos465
региональное отделение370
региональное бюро42
региональный офис22
otras traducciones31
Regional offices conduct thematic evaluations related to their regional strategies.
Региональные отделения проводят тематические оценки в рамках своих региональных стратегий.
However, the division of responsibilities between rayon and regional offices has not been finalized.
В то же время не завершено распределение обязанностей между районными и региональными бюро.
You must consolidate the financial results for regional offices into a single, consolidated company in order to prepare financial statements.
Необходимо консолидировать финансовые результаты для региональных офисов в одну консолидированную компанию для подготовки финансовых отчетов.
It has regional offices in Varna, Bourgas, Rousse and Lom.
Региональные отделения Управления находятся в Варне, Бургасе, Руссе и Ломе.
Operational systems and office applications at headquarters and in regional offices should be compatible and should facilitate access by all users.
Операционные системы и офисные приложения в Штаб-квартире и в региональных бюро должны быть совместимыми и доступными для всех пользователей.
Another strategy would be to relocate some of the staff, including those in functional departments, to “regional offices” in the field.
Другая стратегия заключалась бы в перемещении части сотрудников, включая тех, кто работает в функциональных отделах, в «региональные офисы» по месту работы.
Among these decisions was the strengthening of the regional offices of UNEP.
В числе этих решений было решение об укреплении региональных отделений ЮНЕП.
In line with this repositioning of regional offices, four additional programme officers and four additional programme support professionals have been included.
В соответствии с реорганизацией региональных бюро в их состав было включено четыре дополнительных должности сотрудников по программе и четыре дополнительных должности специалистов по вспомогательному обслуживанию программ.
Internal organizations in your business, such as regional offices, can be represented as additional legal entities, or as operating units of the main legal entity.
Внутренние организации в компании, такие как как региональные офисы, можно представить в виде дополнительных юридических лиц или в виде операционных единиц основного юридического лица.
Identification of specific areas where support is required from regional offices and headquarters;
определение конкретных областей, в которых требуется поддержка со стороны региональных отделений и штаб-квартиры;
These reports reflect the status of the work programmes coordinated by WHO Headquarters and Regional Offices and identify a range of opportunities for collaboration.
В этих отчетах отражается состояние программной работы, координируемой штаб-квартирой ВОЗ и региональными бюро, и определяется перечень возможностей для сотрудничества.
For example, if you have an expense worksheet for each of your regional offices, you might use consolidation to roll these figures into a master corporate expense worksheet.
Например, если в каждом из региональных офисов есть свой лист расходов, с помощью консолидации можно свести эти данные на главном листе корпоративных расходов.
All regional offices of UNEP also celebrated the Day in their respective duty stations.
Все региональные отделения ЮНЕП также отмечали этот День в своих соответствующих местах службы.
The Regional Offices Manual outlines the detailed list of responsibilities assigned to these offices and the Business Plan highlights the core activities envisaged for these offices.
В Руководстве по региональным бюро приводится подробный перечень функций, порученных этими подразделениями, а в бизнес-плане указаны их основные виды деятельности.
I examined the question of regional bias in the US Federal Reserve, whose monetary policy body, the Federal Open Market Committee (FOMC), is composed of seven officials from Washington and five from regional offices.
Я занималась изучением вопроса региональной пристрастности в Федеральной резервной системе США, где занимающийся кредитно-денежной политикой орган - Комитет по операциям на открытом рынке - состоит из семи чиновников из Вашингтона и пяти представителей региональных офисов.
In the middle of 2002, there were Roma coordinators working at seven regional offices.
В середине 2002 года координаторы по делам общины рома работали в семи региональных отделениях.
Headquartered in Copenhagen, it will carry out its trust fund management activities with a fully dedicated staff in Geneva, supported by regional offices in Bangkok, Dakar, Johannesburg and Nairobi.
Базируясь в Копенгагене, оно будет заниматься управлением целевым фондом, которое будут осуществлять специально назначенные для этого сотрудники в Женеве при поддержке региональных бюро в Бангкоке, Дакаре, Йоханнесбурге и Найроби.
In addition, support has been provided to the councils through the physical rehabilitation of district and regional offices, the provision of basic furniture and the implementation of community projects, with additional support from the International Labour Organization.
Кроме того, советы получают поддержку в виде восстановления окружных и региональных офисов, предоставления основных предметов мебели и осуществления проектов в общинах при дополнительной поддержке со стороны Международной организации труда (МОТ).
Local contracts and property committees were established in the Africa and Middle East regional offices.
Местные комитеты по контрактам и имуществу были созданы в региональных отделениях для Африки и Ближнего Востока.
The operational plan for the implementation of the new Inspectorate for Environmental Protection provides for strengthening of the eight regional offices, which currently have 222 staff members, including 142 for urgent response divisions.
Оперативным планом работы недавно созданной инспекции защиты окружающей среды предусматривается усиление восьми региональных бюро, в которых в настоящее время работают 222 сотрудника, включая 142 сотрудника отделов оперативного реагирования.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad