Ejemplos del uso de "relieved" en inglés

<>
And my pain is being relieved." И моя боль проходит."
I'm relieved to hear that Я рад слышать это
Any pre-encumbrances are also relieved. Все предварительные обременения также снимаются.
I want you to be relieved. Чтобы вы были свободны.
That's why you're relieved. Вот почему ты слинял.
I am relieved that you are safe. Раз ты в безопасности, то я спокоен.
Jewish brutality relieved the burden of wartime guilt. Еврейская жестокость ослабила бремя вины, оставшейся с военного времени.
We'd be relieved of the Lupin assignment. Возвращаемся в Японию.
Chief Boden will be relieved of his command. Шеф Боден будет снят со своей должности.
The pre-encumbered amount is then automatically relieved. После этого сумма предварительного бюджетного обязательства автоматически сбрасывается.
Is that a relieved smile or a guilty smile? Это улыбка радостная или виноватая?
They already relieved me of my artisanal meat platter. Они уже утащили мою аутентичную нарезку мяса.
At the end, the relieved patient kisses her hands. А в конце спасенная пациентка целует ей руки.
I paid back the debt, and I feel relieved. Я выплатил долг и чувствую себя спокойно.
I think you're relieved somebody painted over that mural. Лучше, что твою картину испортили.
Lord Megatron, I was so relieved to hear of your resurrection. Лорд Мегатрон, я так рад вашему возвращению к жизни.
The EU should be relieved not to admit such a Serbia. ЕС должен радоваться, что ему не придется принимать в свои ряды такую Сербию.
Mostly their owners lost 'em accidentally and are relieved when we call. Обычно, владельцы теряют их нечаянно, и забирают, когда мы им звоним.
People who are relieved of depression show it more after than before. Именно этой улыбкой пациенты улыбаются чаще после исцеления от депрессии, чем до.
You'll be relieved to know the situation is well under control. Заверяю вас, что ситуация полностью под контролем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.