Ejemplos del uso de "remote" en inglés con traducción "отдаленный"
Traducciones:
todos2431
дистанционный886
удаленный731
отдаленный527
труднодоступный8
дальний7
глухой5
otras traducciones267
Levels in abiotic environmental matrices of remote regions
Уровни в абиотических экологических матрицах в отдаленных регионах
Only a few remote mountain districts remain quiet.
Только в немногих отдалённых горных районах сохраняется спокойствие.
Extensive immunization programmes also cover remote border areas.
Обширные программы иммунизации охватывают также отдаленные приграничные районы.
They take place in remote and often unknown places.
Они принимаются и проводятся в жизнь в отдаленных местах и часто при неизвестных обстоятельствах.
But the prospect of an "Islamized" Europe is also remote.
Но перспектива "исламизированной" Европы также представляется весьма отдаленной.
Still, they are left to run remote facilities on their own.
Тем не менее, им приходится руководить медицинскими учреждениями в отдалённых районах на свой страх и риск.
MacKay’s examples may seem a bit remote to us now.
Примеры Маккея сегодня могут показаться нам немного отдаленными.
Even migration to distant places and remote cultures is nothing new.
И даже миграция в отдаленные места и далекие культуры - явление не новое.
SMS is even used to hold herder summits from remote participation.
SMS даже используется, чтобы проводить собрания пастухов из отдалённых областей.
Officers who protest are court-martialed and transferred to remote stations.
Офицеров, которые выступают против этого, отправляют под трибунал и переводят на отдаленные участки.
I read about this mobile medical team that works in remote Nigeria.
Я прочитала о мобильной бригаде врачей, которая работает в отдаленной Нигерии.
National assertion is a way of combating impersonal forces and remote authorities.
Национальное самоутверждение является способом борьбы с безличными силами и отдаленными властями.
You get barefoot solar engineers carrying solar panels into the remote mountains.
Мы получим босоногих специалистов по солнечной энергии, приносящих солнечные батареи в отдаленные горные районы.
Up to ten similar plants are destined for similarly remote and unpopulated areas.
Всего в такие же отдаленные и малозаселенные районы планируется отправить до десяти аналогичных АЭС.
She would upload her blog entries to a remote server before posting them.
Она загрузила это на отдаленный сервер, до того как выложила бы это в блоге.
Educational technology should be introduced into remote areas first, and other areas later.
Образовательные технологии надо применять сначала в отдаленных районах, а затем в других местах.
Narrator: Deep in a remote region of Cameroon, two hunters stalk their prey.
: Рассказчик: Далеко в глубине отдалённого региона Камеруна, два охотника выслеживают свою добычу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad