Ejemplos del uso de "rent in kind" en inglés
Purchases and redemptions of the creation units generally are in kind, with the institutional investor contributing or receiving a basket of securities of the same type and proportion held by the ETF.
Покупка и возврат модулей обычно происходит в неденежной форме при содействии институционного инвестора или при получении корзины ценных бумаг того же самого типа и объема, находящегося в портфеле ETF.
If China chooses to respond aggressively, for example over Taiwan, will the US respond in kind, or be forced into backing down?
Если Китай решит действовать агрессивно, например, в отношении Тайваня, то ответят ли США соразмерно, или они будут вынуждены отступить?
Studio movies are available for purchase and rent in eligible locations.
Фильмы можно покупать и брать напрокат в очень многих странах.
Moreover, Nasrallah made it clear that Israel's "Dahyia Doctrine" of total devastation of Lebanon in case of war would be answered in kind.
Более того, Насрулла дал ясно понять, что израильская "Доктрина Дахия" о полном опустошении Ливана в случае войны обернётся тем же для самого Израиля.
Select movies, series, and TV shows are available for purchase or rent in eligible locations.
На YouTube есть не только бесплатные видео – на нашей платформе также встречаются фильмы, сериалы и телешоу, которые можно покупать и брать напрокат.
Network TV shows are available for purchase and rent in eligible locations.
В некоторых странах можно приобретать или брать напрокат выпуски телешоу.
Iran did not, after all, respond in kind when it was bombarded with chemical weapons by Iraq.
Иран, во всяком случае, не отвечал тем же, когда подвергался химическим атакам Ирака.
Ruby's nephew says that he pays the rent in cash, mostly keeps to himself.
Племянник Руби говорит, что он платит арендную плату наличными, держится очень замкнуто.
And every day after, he kept sending two more men back, in kind of a relay.
И каждый последующий день он отсылал еще по два человека.
Zach, I appreciate you're not texting and driving at the same time, but if you do not mind, I am in kind of a hurry to get home.
Зак, я ценю, что ты не пишешь смски во время езды, но если ты не возражаешь, я спешу домой.
And if we don't pay the rent in advance, they won't allow us to attend mass!
А если ему вперед не заплатишь, то и обедни править нельзя!
And I can only hope that while she was alive, she felt I returned it in kind.
И я могу только надеяться, что пока она была жива, она чувствовала, как я отдаю ей свою любовь.
Paid his rent in cash, utilities paid by his landlord, so no photo I D there, and no credit cards.
За жилье платил наличными, за коммунальные услуги платил владелец его дома, посему ни документа с фото, ни кредиток.
Okay, that's because we're a state penitentiary, and we're actually in kind of a unique situation here.
Это потому что мы каторжная тюрьма штата и у нас тут, на самом деле, нестандартная ситуация.
If they take that position, we'll respond in kind.
Если они займут такую позицию, мы ответим соответственно.
But are you telling me there's not one house to rent in all of Tuscany?
Но ты говоришь, что в Тоскане нет ни одного дома, который можно было бы снять?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad