Ejemplos del uso de "resignation" en inglés
Are you here to deliver your letter of resignation?
Вы здесь, чтобы передать мне свое заявление об увольнении?
You need him to draft your letter of resignation?
Тебе надо, чтобы он подписал твое заявление об увольнении?
He ripped up my letter of resignation, and he didn't say a word.
Он разорвал моё заявление об увольнении и не сказал ни слова.
Georgiana, equip yourself with patience, fortitude and resignation.
Джорджиана, наберись терпения, мужества и смирения.
Yet, fortunately, there is no need for resignation.
И все же, к счастью, нет необходимости смириться с ситуацией.
Phelps' economics remains one of action, not resignation.
Экономика Фельпса - это экономика действия, а не пассивности.
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
Он подал заявление об увольнении в знак протеста против политики компании.
They pointed to our supposed psyche of resignation as a symptom of relative decline.
Они указывали на наш якобы «смиренный дух» как симптом относительного упадка.
Even if the threat of terrorism will always exist, resilience must not become resignation.
Даже если угроза терроризма будет существовать всегда, стойкость не должна ослабевать.
Annual leave will be granted during the notice of resignation only for brief periods;
Ежегодный отпуск предоставляется в течение срока уведомления лишь на короткие периоды;
There was an allegation that went away with a quick settlement and a quiet resignation.
Было заявление, которое быстро урегулировали и замяли.
Professionals have been integral parts of such movements, because modernization encourages action rather than resignation.
Профессионалы всегда являлись неотъемлемой частью подобных движений, т.к. модернизация подвигает скорее к действию, нежели к пассивности.
The amazing discovery of Von Krantz and then his strange resignation are worrying the scientist's world community.
Удивительное открытие Фон Кранца и дальнейший его странный выход на пенсию вызывают беспокойство мирового сообщества ученых.
It consolidates the status quo and strengthens the position of those who advocate resignation in the face of impossible odds.
Негатив укрепляет позиции тех, кто выступает за бездействие и покорность перед лицом неизбежного.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad