Ejemplos del uso de "respiratory infections" en inglés

<>
In order to achieve the goals of reducing maternal and child mortality, increasing maternal health, promoting gender equality, combating HIV/AIDS and eradicating poverty, increased attention should be given to preventable or treatable conditions such as malaria, tuberculosis, upper respiratory infections and immunizable diseases. Для достижения целей по сокращению уровня материнской и детской смертности, расширению охраны материнства, обеспечению гендерного равенства, борьбе с ВИЧ/СПИДом и ликвидации нищеты необходимо уделить повышенное внимание таким поддающимся профилактике или излечению заболеваниям, как малярия, туберкулез, инфекции верхних дыхательных путей и болезни, предотвращаемые с помощью вакцинации.
There was strong evidence linking biomass combustion with acute lower respiratory infections (ALRIs) in children and COPD in women, especially in low-income countries and in regions where poorly constructed stoves were used. Имеются убедительные данные о том, что использование топлива на основе биомассы ведет к росту заболеваемости острыми инфекциями нижних дыхательных путей у детей и ХОЗЛ у женщин, особенно в странах с низким уровнем дохода и в районах, где используются печи несовершенных конструкций.
The programmes to control malaria, acute respiratory infections and tuberculosis; Программам борьбы с малярией, острыми респираторными инфекциямионными заболеваниями и туберкулезом;
Training concentrated on diarrhea disease and acute respiratory infections (ARI). Подготовка была посвящена вопросам борьбы с диарейными и острыми респираторными заболеваниями (ОРЗ).
Malaria, diarrhoea and acute respiratory infections remain the worst threats to children's lives. Наибольшую угрозу жизни детей представляют собой малярия, диарея и острые респираторные заболевания.
Treatment of infectious diseases, including acute diarrheic diseases, acute respiratory infections, sepsis and meningitis; лечение инфекционных заболеваний, в том числе острых желудочно-кишечных инфекций, острых респираторных заболеваний, сепсиса и менингита;
Due to illnesses, including HIV/AIDS, malaria, tuberculosis, polio, hepatitis and acute respiratory infections; в силу болезни, включая ВИЧ/СПИД, малярию, туберкулез, полиомиелит, гепатит и острые респираторные заболевания;
Perinatal conditions, acute respiratory infections and diarrhoea are the main causes of under-five mortality. Основными причинами смертности детей в возрасте до пяти лет являются перинатальные осложнения, острые респираторные заболевания и диарея.
Priority has been given to action to combat acute respiratory infections, diarrhoeal diseases and perinatal mortality. Приоритетной задачей являются профилактика и лечение острых респираторных заболеваний и диареи, а также борьба с детской смертностью в перинатальный период.
Together, diarrhoea and acute respiratory infections (ARI) account for almost one half of total childhood mortality. Приблизительно в половине случаев причиной смерти детей являются диарейные и острые респираторные заболевания (ОРЗ).
There is also emerging evidence linking better hand-washing practices with reduced incidence of acute respiratory infections. Имеются также данные о том, что регулярное мытье рук позволяет сократить число острых респираторных заболеваний.
Acute respiratory infections (ARI) and diarrhoeal diseases are the major causes of infant and child mortality and morbidity. Острые респираторные заболевания (ОРЗ) и диарейные заболевания являются основной причиной младенческой и детской смертности и заболеваемости.
More than 40 per cent of internally displaced children have diarrhoea and nearly one fifth have acute respiratory infections. Более 40 процентов детей из числа перемещенного внутри страны населения страдают от диареи, и почти каждый пятый ребенок — от острых респираторных заболеваний.
Education materials addressing control of diarrhoeal diseases, acute respiratory infections, safe motherhood and reproductive health have been widely distributed. Среди населения широко распространяются учебные материалы по вопросам борьбы с диарейными и острыми респираторными заболеваниями, безопасного материнства и репродуктивного здоровья.
During that period malaria, water-borne diseases, respiratory infections and other illnesses normally cause mortality to increase in Darfur. В течение этого периода малярия, заболевания, передаваемые посредством воды, и другие болезни обычно приводят к росту смертности в Дарфуре.
Hence, the country has been facing an upsurge in such diseases as malaria, acute respiratory infections (ARI) and diarrhoea. Таким образом в стране резко возросла заболеваемость такими болезнями, как малярия, острые респираторные заболевания (ОРЗ) и диарейные заболевания.
Delivery of medicines to health institutions in Khatlon oblast treating typhoid, dysentery, malaria, brucellosis, acute viral respiratory infections and pneumonia. Поставка медикаментов лечебным учреждениям Хатлонской области от брюшного тифа, дизентерии, малярии, бруцеллеза, ОРВИ, пневмонии.
IMCI focuses on the prevention and treatment of major childhood diseases, including acute respiratory infections (ARI), diarrhoea, measles, malaria and malnutrition. КЛДБ направлено на предупреждение и лечение основных детских заболеваний, включая острые респираторные заболевания (ОРЗ), диарею, корь, малярию и неправильное питание.
Outdated practices continue to prevail for perinatal care as well as for the treatment of acute respiratory infections (ARI) and diarrhoeal diseases. В области оказания перинатального ухода, а также лечения острых респираторных заболеваний (ОРЗ) и диарейных заболеваний все еще применяются устаревшие методы.
The major causes of morbidity are communicable diseases, with high numbers of skin infections, acute respiratory infections (ARI), eye infections, filariasis and tuberculosis. Основными причинами заболеваний являются инфекции, среди которых высокий процент кожных инфекций, острых респираторных заболеваний (ОРЗ), глазных инфекций, филяриатоза и туберкулеза.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.