Ejemplos del uso de "response" en inglés con traducción "реагирование"
Traducciones:
todos7890
ответ3363
реакция775
реагирование758
ответный432
отклик343
мера реагирования247
чувствительность18
отзыв11
резонанс2
otras traducciones1941
A helicopter, Emergency Response, three technical units?
Вертолет, группа реагирования три группы кинологов?
The response to the following messages shall be checked:
Должно проверяться реагирование на следующие сообщения:
Countering ISIS online will require a continuously adaptive response.
Онлайн-противодействие ИГИЛ потребует постоянного, адаптивного реагирования.
The first problem is there's inadequate disaster response.
Первая - это неадекватное реагирование на чрезвычайные ситуации.
Step 4 Filter response time of first iteration cycle:
Шаг 4- Время реагирования фильтра в цикле первой итерации:
Therefore, people expressed high empowerment on the emotional response measure.
Таким образом, люди продемонстрировали высокую готовность применить собственные возможности как меру эмоционального реагирования.
Capacity-building for marine pollution prevention and oil spill response;
создание потенциала по предупреждению загрязнения морской среды и реагированию на разливы нефти;
It is usually a rapidly evolving situation, requiring a rapid response.
Это обычно быстро развивающаяся ситуация, требующая быстрого реагирования ".
Thirdly, as a compromise, it could become a transatlantic crisis response institution.
Третий - компромиссный вариант, НАТО может быть институтом реагирования на кризисы, но не глобальным общемировым, а просто трансатлантическим.
China's 11th five-year plan provides a roadmap for that response.
11-й пятилетний план Китая является дорожной картой для такого реагирования.
International police should not continue to provide rapid response, particularly crowd control.
Международная полиция не должна в будущем обеспечивать быстрое реагирование, тем более в сдерживании толпы.
The Communications Regulatory Authority carries out national computer emergency response team functions.
Это Управление осуществляет функции национальной Группы по экстренному реагированию в сфере компьютерных технологий.
And it means having in place adequate response plans, including for evacuation.
Наконец, это означает, что должны быть приняты адекватные планы реагирования, в том числе планы эвакуации.
I barely got the money in time for a halfway decent response.
Я бы не успел получить деньги для адекватного реагирования.
UNEP has taken certain measures with respect to pollution prevention and emergency response.
ЮНЕП приняла некоторые меры в отношении предотвращения загрязнения и реагирования в чрезвычайных ситуациях.
Procedures for detection system operation and incident response are shown in Figure 1.
Порядок эксплуатации системы обнаружения и аварийного реагирования показан на схеме 1.
Chilean officials’ advanced preparation and rapid response seems to have made the difference.
Причина этой разницы, по всей видимости, в системе тщательной подготовки и быстрого реагирования чилийских властей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad