Ejemplos del uso de "retirement" en inglés
Traducciones:
todos710
пенсия207
пенсионный183
выход на пенсию145
отставка69
изъятие из обращения26
выбытие7
otras traducciones73
He was a retirement gift from my old regiment.
Мне его подарили однополчане, когда я ушёл в отставку.
[[AAUs] [PAAs], ERUs and CERs] [Assigned amount] transferred to a Party's retirement account shall not be further transferred.
[[ЕУК] [ЧУК], ЕСВ и ССВ] [Установленное количество], переданные на счет изъятия из обращения Стороны, в дальнейшем не передаются.
Well, something brought him out of retirement to drive again.
Ну, что-то вывело его из отставки, чтобы снова погонять.
Option 2: The secretariat shall maintain an electronic'transaction log'that records each issuance, transfer between registries, and retirement of assigned amount.
Вариант 2: Секретариат ведет электронный " регистрационный журнал операций ", в котором фиксируются каждая эмиссия, каждая передача между реестрами и каждое изъятие из обращения установленного количества.
On the Position duration tab, enter the current date in the Retirement date field.
На вкладке Период должности введите текущую дату в поле Дата выбытия.
Americans' perspective on retirement is highly revealing:
Показательным в этом плане является точка зрения американцев относительно пенсии:
Tiered contribution calculation rates for retirement benefit plans.
Многоуровневые ставки расчета вклада для планов пособия при выходе на пенсию.
There is no standard voluntary retirement age for men and women.
Постоянного возраста для добровольного выхода в отставку для мужчин и женщин нет.
National registries and the CDM registry shall record any issuance, transfer, acquisition, cancellation and retirement of [[AAUs] [PAAs], ERUs and CERs] [assigned amount] immediately upon completion of the transaction.
Национальные реестры и реестр МЧР регистрируют любые ввод в обращение, передачу, приобретение, аннулирование или изъятие из обращения [[ЕУК] [ЧУК],] ЕСВ и ССВ] [установленного количества] сразу же после завершения операции.
The whole surplus may be realized on the retirement or disposal of the asset.
Весь излишек может быть реализован по выбытии актива или его реализации.
Delaying retirement does not steal jobs; it creates them.
Повышение пенсионного возраста не крадёт рабочие места, а создаёт их.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad