Ejemplos del uso de "retreats" en inglés
This is reminiscent of an army that, fearing defeat on the battlefield, poisons the wells as it retreats.
Это напоминает армию, которая, опасаясь поражения на поле битвы, отравляет колодцы во время отступления.
He is spineless, devoid of principle, and retreats in the face of responsibility.
Он бесхребетен, беспринципен и отступает, сталкиваясь с ответственностью.
As unrest mounted with these military retreats, offshore US forces monitored and intercepted jihadists who sought to enter Somalia, while Kenya and Ethiopia blocked the unrest from metastasizing across the region.
По мере того, как в результате этих военных отступлений нарастали беспорядки, находящиеся вне пределов страны войска США отслеживали и останавливали джихадистов, стремившихся проникнуть в Сомали, в то время как Кения и Эфиопия блокировали распространение беспорядков по целому региону.
As the US retreats from the world stage and a multipolar global order emerges, the international monetary system may well be transformed – but probably not into a renminbi-led system.
По мере того как США отступают с мировой арены, а на планете создаётся многополярный мировой порядок, можно ожидать радикальных изменений в международной валютной системе, однако вряд их итогом станет система с господствующим юанем.
She writes, she cannot wait for Joyce to sound retreat here.
Она пишет, что не может дождаться, когда вечером Джойс прикажет дать сигнал к отбою.
But, at the very least, President Barack Obama’s declared focus on “nation-building at home” has created a perception of retreat that worries many allies.
Но, по меньшей мере, внимание президента США Барака Обамы по вопросу “национально-государственного строительства дома” создало восприятие отступления, которое волнует многих союзников.
But it makes no sense to sound retreat at this hour.
Но в этот час нет никакого смысла играть отбой.
18 years ago this lakeside cottage Was a weekend retreat for New York real estate heir David Marks and his wife Katherine, a beautiful young medical student.
18 лет назад этот коттедж у озера был летним домом Дэвида Маркса, сына магната недвижимости, и его жены Кэтрин.
Captain Joyce had you play roll call on some days, sound retreat on others.
Капитан Джойс иногда приказывал тебе подавать сигнал к построению, а иногда - к отбою.
Their second homes are a retreat where they will spend only a fraction of the year, and recently pristine mountain ridges and ocean cliffs are being dotted with new homes to meet the demand.
Эти вторые дома - места уединения, где они будут проводить только часть года, и ранее первозданные древние хребты гор и океанские утесы покрываются новыми домами, удовлетворяя, таким образом, все возрастающий спрос.
And I apologize, but it was sort of a retreat for my wife and I and, well, apparently I work too much.
И прошу прощения, но это был своего рода отбой для моей жены и я что ж, по-видимому я слишком много работаю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad