Ejemplos del uso de "return hose" en inglés
The oxygen hose disconnection problem had been resolved, and he considered the third attempt to be a shoe-in.
Проблема с кислородным шлангом была решена, и он считал, что третья попытка будет плевым делом.
The sooner you return, the happier your father will be.
Чем раньше ты вернёшься, тем радостней будет отец.
However, as should be quite obvious, these goals have absolutely nothing whatsoever to do with one another: it would be like saying “I’m buying a fire hose to prevent against the threat of fire and to help me mow the lawn.”
Но как должно быть совершенно очевидно, между этими целями нет абсолютно ничего общего. Это все равно, что сказать "я покупаю пожарный шланг, чтобы бороться с огнем и стричь газон".
Of course, the government's reduction of community policing in favor of paramilitary forces stationed in quasi-military barracks, and the Minister of Interior's description of the young rioters as "scum" who should be washed away with an industrial power hose, has not helped.
Конечно, проведенная правительством замена полицейских патрулей в жилых районах на военизированные формирования, размещенные в казармах полувоенного типа, и то, что министр внутренних дел назвал молодых мятежников "отбросами", которые нужно смыть мощным водометом, - все это не очень-то способствовало положительному результату.
Franklin Roosevelt used the fictional story of lending a garden hose to a neighbor whose house was on fire to explain his complex lend-lease program to the American people before World War II.
Франклин Рузвельт использовал вымышленную историю предоставления садового шланга соседу, дом которого был в огне, чтобы объяснить американцам сложную программу ленд-лиза перед Второй Мировой Войной.
He left his native village never to return.
Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться.
The shunt is like a little hose to keep fluid from building back up again.
Шунт как маленький рукав, не даст жидкости скапливаться.
And so I fling the hose, I'm grabbing the cap, I'm screwing in the bolts.
И я бросил шланг, схватил крышку, ввернул болты.
What children! You send them to get candy and they return with a dog!
Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку!
I had a similar situation with my penis and a vacuum hose.
Со мной такое было, когда пенис застрял в пылесосе.
You can pull out the rubber hose, nobody will even know.
Можете вытягивать показания - никто ничего не узнает.
No hose line to guide you out if you get lost in the smoke.
Если заблудишься в дыму, пожарный рукав тебя уже не выведет назад.
He puts the hose in here, and then he's got to go around the car, climb over the passenger seat to get in the driver's seat?
Он засунул шланг сюда, затем обошёл машину, перелез через пассажирское сидение и уселся на место водителя?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad