Usage examples of "ring up the curtain" in English with translation to Russian

<>
Cashiers can not only ring up the kit product but also view the kit’s components in the transaction. Кассиры могут не только вызвать продукт комплекта, но и просмотреть компоненты комплекта в проводке.
I got my flatmate to ring up your work. Я попросил своего соседа позвонить на твою работу.
He came from behind the curtain. Он вышел из-за занавеса.
She felt like giving up the plan. Ей захотелось отменить план.
You want me to ring up, see if he's around this aff so you can have a go with it? Хочешь, чтобы я позвонил и спросил его, сможете ли вы договориться?
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time. К нашему удивлению, занавес начал подниматься преждевременно.
International observers counted up the ballot. Международные наблюдатели подсчитали бюллетени.
Let's hide behind the curtain. Давайте спрячемся за шторой.
We must clean up the kitchen. Мы должны вычистить кухню.
The curtain caught on fire. Штора загорелась.
Please turn up the sound. Сделай погромче, пожалуйста.
Once the curtain is dropped, US fundamentals will be the most important and at the present moment, they call for more dollar weakness than strength. В настоящее время американские фундаментальные факторы говорят скорее о слабости, чем о силе доллара.
Listen, I think that you are barking up the wrong tree here. Слушай, мне кажется, ты не по адресу.
The curtain was necessary because the communist systems could simply not offer their populations the same standards of living that prevailed in the West. Железный занавес был необходим, потому что коммунистические системы просто не могли предложить своим народам тот уровень жизни, который преобладал на Западе.
You must not go up the stairs. Вам нельзя ходить вверх по лестнице.
It’s time now that my voice be added and to finally pull the curtain back from this dark moment in my life. Но сейчас пришло время сорвать, наконец, завесу тайны с этого мрачного момента в моей жизни.
We went up the mountain by cable car. Мы поднялись на гору на фуникулёре.
With the drum beating for the development of the costal areas of Tianjin near Beijing, the curtain seems to be rising on yet another "financial center" in China. С началом борьбы за развитие прибрежного региона Тяньцзинь, расположенного недалеко от Пекина, похоже, начинается спектакль по созданию ещё одного "финансового центра" Китая.
After her husband's death, she brought up the four children by herself. После смерти своего мужа она воспитала четырех детей сама.
CAIRO - Last year's events in Egypt and Tunisia drew the curtain on a tottering old order and delivered much of the Arab world into a long-awaited new era. События прошлого года в Египте и Тунисе приподняли занавес над неустойчивым старым порядком и перенесли большую часть арабского мира в долгожданную новую эру.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!