Ejemplos del uso de "risky" en inglés
However, the indirect impacts are negative and risky.
Однако, косвенные воздействия отрицательны и рискованы.
Investing in these companies, it turns out, is extraordinarily risky.
Окажется, что инвестиции в подобные компании ? это огромный риск.
But the status quo is very risky for poorer countries.
Но сложившееся равновесие очень рисковано для более бедных стран.
This is an extremely risky strategy and not to be recommended.
Эта стратегия крайне рискована, и мы не рекомендуем ее использовать.
You can either take a risky loss - so I'll flip a coin.
Вы можете либо рискнуть - и я подброшу монетку.
both ways (prepayment and deferred payment) can be risky for buyers and sellers;
оба способа платежа (предоплата и оплата с отсрочкой) могут быть сопряжены с риском для покупателей и продавцов;
The lower the price of risk, the higher the price of risky assets.
А чем ниже цена риска, тем выше цена на связанные с риском активы.
Fiscal expansion is always risky, as it adds to debt and raises dangers later.
Фискальное расширение всегда связано с риском, поскольку оно приводит к увеличению задолженностей и чревато опасностями в будущем.
Increasing leverage boosts returns on the upside but is very risky on the downside.
Положительный момент – это то, что увеличение заёмного капитала для повышения прибыли увеличивает доходы, а отрицательный – то, что это связано с риском.
Says Marc Buie, “The only less risky thing you could do is not go.”
Однако, по словам Марка Буйе, полностью снизить риск столкновения с частицами не удастся.
Risk warning: Trading CFDs is risky and can result in the loss of your invested capital.
Уведомление о рисках: Торговля CFD сопряжена с риском и может привести к потере инвестированного Вами капитала.
Forex trading is risky and with leveraged products you may lose more than your initial investment.
Торговля на рынке Forex сопряжена с высоким уровнем риска, и использование кредитного плеча может привести к потере более существенной суммы, чем сумма Ваших инвестиций.
Most people say, why should I be risky when I can get 1,500 dollars for sure?
Большинство людей говорят - зачем мне рисковать, если я могу точно получить полторы тысячи баксов?
From the perspectives of both policy and investment, the short and medium term is once again risky.
С точки зрения как политики, так и инвестиций, маленький и средний сроки также представляют риск.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad