Ejemplos del uso de "rolled up" en inglés

<>
The Bomb Squad just rolled up. Сапёры только что подъехали.
What, rolled up in a Blanket like a squaw? Что, завернёшься в одеяло, как индианка?
What's with the beater you rolled up in? Чья эта рухлядь, на которой вы приехали?
In effect, the previous lines are rolled up to produce a total. Фактически происходит сведение предыдущих строк для получения итоговой суммы.
The previous rows are then inserted and rolled up under this row. Предыдущие строки затем вставляются в эту строку и суммируются в ней.
But, Uncle Mark ignored him, rolled up the car window, and drove away. Но дядя Марк не обратил на него внимания, поднял стекло своей машины и уехал.
When reports are created, all subprocesses are rolled up into the parent process. Когда создаются отчеты, все подпроцессы сводятся в родительский процесс.
They're on the bottom shelf, rolled up, where they've always been. На нижней полке, сложенный, где он и должен быть.
We lived for three months in a rolled up newspaper in a septic tank. Мы три месяца провели в газетном свёртке в канализационном отстойнике.
I want rolled up there in a wheelbarrow, tie her eyes and take with us. Я хочу прикатить туда на тачке, завязать ей глаза и увезти с собой.
I could ride you at a gallop until your legs buckled and your eyes rolled up. Я могла скакать на тебе галопом, пока у тебе не согнулись ноги, и закатились глаза.
Because when I went up to talk to Mike, he was rolled up in a blanket. Потому что когда я зашел к Майку поговорить он лежал завернувшись в одеяло.
You go out there and get rolled up in their horseshit dragnet, then where are we? Вот поедешь ты туда, попадёшь в облаву, и что тогда?
In order to create channel groups, you have to have several channels rolled up under your content owner/CMS account. Добавлять каналы в группы можно в том случае, если с вашим аккаунтом владельца контента или аккаунтом системы управления контентом связано несколько каналов.
Look, Reagan, he was covered in the vic's blood, and he still had the tire iron in his hand when they rolled up on him. Послушай, Рэйган, он был весь в крови жертвы и все еще держал в руке монтировку, когда наши подъехали.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.