Ejemplos del uso de "run at" en inglés con traducción "достигать"

<>
Traducciones: todos62 достигать6 достичь1 otras traducciones55
You'll be charged as your ads run at your billing threshold and at the end of the month. Оплата взимается, когда ваша реклама достигает лимита биллинга, а также в конце месяца.
Unemployment is now running at over 40% in Kosovo and breeds political volatility. Безработица достигает сейчас 40% в Косово и вызывает политическую нестабильность.
With US government debt running at 82% of GDP, the danger is of a “fast upward shift in interest rates.” Госдолг США достиг 82% ВВП, поэтому существует опасность «резкого повышения процентных ставок».
Despite near-zero borrowing costs, the fiscal deficit is running at nearly 7% of GDP, and government debt exceeds 230% of GDP. Несмотря на близкую к нулю стоимость заимствований, дефицит бюджета достигает почти 7% ВВП, а госдолг страны превышает 230% ВВП.
With net US government debt already running at 82% of national income, the potential fiscal costs of a fast upward shift in interest rates could be massive. Чистый размер госдолга США уже достигает 82% национального дохода, поэтому потенциальные издержки бюджета при быстром скачке вверх процентных ставок могут оказаться весьма значительными.
As for inflation, the core personal consumption expenditure index, the Fed’s favorite measure of inflation, is running only at 1.4% yoy and is forecast to drop to 1.1% in the Q4 GDP figures. Что касается инфляции – индекса потребления - любимой меры исчисления инфляции ФРС, она достигла только 1,4% в годовом исчислении, и, по прогнозам, снизится до 1,1% в цифрах ВВП за 4 квартал.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.