Ejemplos del uso de "run-in" en inglés
The tyres fitted to the test vehicle shall rotate in the same direction as when they were run-in.
Шины, установленные на испытательном транспортном средстве, должны вращаться в том же направлении, что и при обкатке.
Gas fuelled engines must be run-in using the procedure defined in paragraph 3 of appendix 2 to annex 4.
Двигатели, работающие на газе, должны пройти обкатку с использованием процедуры, определенной в пункте 3 добавления 2 к приложению 4.
Before testing, the parent engine shall be run-in using the procedure defined in paragraph 3. of Appendix 2 to Annex 4A.
До испытания базовый двигатель подвергается обкатке с использованием процедуры, определенной в пункте 3 добавления 2 к приложению 4А.
Before testing, the parent engine must be run-in using the procedure given in paragraph 3 of appendix 2 to annex 4.
До проведения испытания базовый двигатель должен быть подвергнут обкатке с использованием процедуры, указанной в пункте 3 добавления 2 к приложению 4 ".
Before testing, the parent engine shall be run-in using the procedure given in paragraph 3. of Appendix 2 to Annex 4A.
До испытания базовый двигатель подвергается обкатке с использованием процедуры, указанной в пункте 3 добавления 2 к приложению 4А.
Emissions testing will be performed according to the procedures defined in this Regulation for the test engine after initial run-in but before any service accumulation, and at the completion of the durability.
Испытания на выброс проводятся в соответствии с процедурами, определенными в настоящих Правилах для испытываемого двигателя после начальной обкатки, но до любого аккумулирования часов работы и по завершении периода устойчивости.
Yesterday afternoon you had a run-in with some guys on some motorbikes.
Вчера днем вы столкнулись с парнями на мотоциклах.
NG and LPG fuelled engines must be run-in using the ETC test.
Двигатели, работающие на ПГ и СНГ, должны быть обкатаны с использованием испытания ЕТС.
We had a little run-in, back when I was working on that movie.
Придётся вернуться в прошлое, когда я снимался в кино.
Well, somewhere along the line, our vic had a run-in with a boa constrictor.
Что ж, где-то по ходу дела жертва соприкоснулась с обычным удавом.
It shall have been run-in and driven at least 3,000 km before the test.
Оно должно быть обкатанным и пройти не менее 3000 км до начала испытания.
The engine, transmission and motorcycle shall be properly run-in, in accordance with the manufacturer's requirements.
Двигатель, трансмиссия и сам мотоцикл должны быть надлежащим образом обкатаны в соответствии с предписаниями завода-изготовителя.
Before testing the parent engine must be run-in using the procedure defined in paragraph 3 of appendix 2 to annex 4.
До испытания базовый двигатель должен пройти откатку с использованием процедуры, определенной в пункте 3 добавления 2 к приложению 4.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad